martes, 9 de junio de 2015

Juliana de Norwich: Celebrando a Jesús como nuestra Madre


"Juliana de Norwich" por el hermano Robert Lentz, OFM
(Fuente: TrinityStores.com)

Juliana de Norwich es una mística medieval inglesa, que celebraba a "Jesús como una madre." No se sabe si Juliana misma era queer, pero sus ideas ciertamente lo eran. Juliana a menudo aparece como una santa LGBTI a causa de sus visiones que flexionan el género de Jesús y de Dios. Su fiesta, el 8 de mayo, siempre cae cerca del Día de la Madre en el hemisferio norte (que generalmente se celebra el segundo domingo de mayo).

Sus discusiones de Jesús como una madre suenan radicales incluso en nuestro tiempo, 600 años más tarde. En una comprensión actual, ¡el Jesús de Juliana pareciera ser transexual! Su visión omnigénero de la Trinidad se ajusta perfectamente a los postulados de las teologías feministas y queer contemporáneas.

El Día de la Madre es también un buen momento para honrar a las madres cuyo amor por sus hijas e hijos queer han ayudado a las formación de organizaciones LGBTI, incluyendo: Jeanne Manford y Adele Starr, fundadoras de Padres, Familias y Amigos de Lesbianas y Gays (PFLAG por su sigla en inglés), y Edith "Mamá" Perry de la Iglesia de la Comunidad Metropolitana (MCC también por su sigla en inglés).

Juliana de Norwich (c.1342-1416) es la primera mujer en escribir un libro en inglés. El libro "Revelaciones del Amor Divino" relata una serie de 16 visiones que experimentó desde el 8 al 13 mayo de 1373 durante una grave enfermedad cuando tenía 30 años. El libro incluye la frase más famosa de Juliana: "Todo irá bien, y todo irá bien y todas las cosas estarán bien", palabras que le fueron dichas por Dios en una de sus visiones.

Juliana de Norwich
(Fuente: Wikimedia Commons)

Más tarde Juliana se convertió en una anacoreta, un tipo de espiritual monacal de reclusión solitaria. Juliana vivía en una celda adjunta a la iglesia y hacía oraciones contemplativas. Su celda de ermitaña estaba en lo que hoy se llama la Iglesia de Santa Juliana de Norwich. La celda tenía dos ventanas, una  hacia la iglesia y la otra hacia la calle. Juliana se hizo conocida en  Inglaterra por el asesoramiento espiritual que allí ofrecía.

Juliana es considerada la primera mujer católica romana en escribir largo y tendido acerca de Dios como madre. Sus ideas profundas hablan poderosamente hoy tanto a las mujeres como a las personas queer creyentes. "Tan cierto como que Dios es nuestro Padre, Dios es también nuestra Madre", escribió Juliana.

A continuación ofrecemos algunas citas breves de los extensos escritos de Juliana sobre "la Madre Jesús":

"Así que Jesucristo, quien establece lo bueno contra lo malo, es nuestra madre real. Le debemos nuestro ser - ¡y ésta es la esencia de la maternidad! - Y toda la protección deliciosa y amorosa que siempre le sigue. Dios es realmente tanto nuestra Madre como nuestro Padre." (Capítulo 59)
"Así que Jesús es nuestra verdadera Madre por naturaleza en nuestra primera creación, y es nuestra verdadera Madre por gracia al asumir nuestra naturaleza creada." (Capítulo 59)
"Una madre puede dar a su niño leche para succionar, pero nuestra querida madre Jesús puede alimentarnos consigo mismo, y lo hace cortés y tiernamente con el santo sacramento, que es el alimento preciado de la vida misma ... La madre puede sostener al niño tiernamente contra su pecho, pero nuestra tierna madre de Jesús puede familiarmente llevarnos a su bendito seno a través de su dulce costado abierto ..." (Capítulo 60)

Estas citas provienen de las traducciones inglesas modernas de "Revelaciones del Amor Divino" por Elizabeth Spearing y Clifton Wolters. Para citas más largas por favor haga clic aquí.

La divinidad femenina es sólo una de las muchas revelaciones que se han hecho que Juliana sea querida por el público. Juliana también utiliza objetos de la vida cotidiana para ilustrar la naturaleza amorosa y misericordiosa de Dios. Por ejemplo, en una visión Dios le muestra a Juliana un objeto pequeño como una avellana en la palma de su mano. Juliana escribe:
"Lo miré y pensé:" ¿Qué puede ser esto? " Y la respuesta vino a mí: "Es todo lo hecho." Me preguntaba cómo podía durar, porque era tan pequeño que pensé que de pronto podría desaparecer. Y la respuesta en mi mente fue: "Perdura y perdurará para siempre porque Dios lo ama, y de la misma manera todo existe por el amor de Dios'" (Capítulo 5).
En el ícono en la parte superior de esta entrada, Juliana mira por la ventana de su celda con su amado gato. Como era una anacoreta, probablemente vivía sola. Se dice que sólo compartía su habitación con un gato - con el propósito práctico de mantenerlo libre de ratas y ratones. Una leyenda de larga data nos habla sobre la amistad de Juliana con su compañero gatuno. El ícono fue pintado por Robert Lentz, un fraile franciscano con sede en Nueva York, quien es conocido por sus íconos innovadores que fuera reprendido por la Iglesia Católica Romana por pintar santas y santos LGBTI y a Dios como mujer.

Juliana vivió una larga vida. La fecha de su muerte es desconocida, pero los registros muestran que todavía estaba viva a los 73 años para recibir una herencia. Juliana nunca fue canonizada formalmente, sin embargo es considerada una santa por la devoción popular. Las iglesias episcopal y luterana celebran su fiesta el 8 de mayo.



“Juliana de Norwich” del artista Douglas Blanchard

El pintor neoyorquino Douglas Blanchard ha realizado recientemente un dibujo hecho como homenaje en memoria de su amada mascota que murió en 2013. En ese dibujo el artista muestra a la santa junto al gato Betty, la mascota de Blanchard, en el cual también incluye su cita favorita de Juliana:
“El que hizo todas las cosas por amor,
por ese mismo amor las guarda
y las mantendrá hasta el fin.”
Blanchard es más conocido por su serie épica "La Pasión de Cristo: una visión gay". Aparte de pintar, Blanchard enseña arte e historia del arte en el Instituto Terciario Bronx de la Universidad de la Ciudad de Nueva York (CUNY por sus siglas en inglés).

___

Enlaces relacionados:

La Fiesta de Juliana de Norwich (Sermones que Iluminan)

Juliana de Norwich (Wikipedia)


___

Enlaces de interés para el Día de la Madre:

Jeanne Manford: Fundadora de PFLAG que amaba a su hijo gay



___

Esta entrada es parte de la serie Santos GLBTI  por Kittredge Cherry en el blog Jesus in Love [Jesús enamorado]. Ese blog presenta en las fechas adecuadas durante todo el año tanto santas y santos como mártires, héroes, heroinas y personas consagradas de especial interés para las personas gays, lesbianas, bisexuales, transexuales e intersexuales (GLBTI) y sus aliadas y aliados.

Esta es una traducción de Julian of Norwich: Celebrating Mother Jesus del blog Jesus in Love. Traducción de Hugo Córdova Quero.

Copyright © Kittredge Cherry . Todos los derechos reservados.
___

Tanto el ícono de Juliana de Norwich como los de muchas otras personas consideradas santas y santos están disponibles en tarjetas, cuadros, camisetas, tazas, velas y otros objetos más en la tienda Trinidad.



miércoles, 3 de junio de 2015

Mártires de Uganda plantean preguntas sobre la homosexualidad, la religión y los derechos LGBTI


Mártires de Uganda (con San Carlos Lwanga en el centro) por Albert Wider
(Fuente: Wikimedia Commons)

Preguntas difíciles acerca de la homosexualidad, la religión y los derechos LGBTI son creados por los mártires de Uganda, cuya festividad se celebra el 3 de junio.

Cuarenta y cinco varones ugandeses, pajes en la corte del rey, se negaron a tener relaciones sexuales con el rey de Uganda después de que se convirtieran al cristianismo y por lo cual fueron ejecutados. Muchos fueron quemados hasta la muerte el 3 de junio de 1886. Estos niños y jóvenes fueron canonizados tanto por la Iglesia Católica Romana como por las Iglesias Anglicanas y Luteranas,  aunque dejando algunas verdades ocultas bajo sus halos.

¿La experiencia de los mártires de Uganda ilustra un rey gay siendo oprimido y demonizado por los cristianos conservadores? ¿O se ejemplifican los cristianos heroicamente tratando de rescatar a los niños del abuso sexual por parte de un rey pedófilo? ¿Los cristianos le enseñaron a estos joven africanos a tener vergüenza de sus propios deseos por personas del mismo sexo? ¿O es que los cristianos dieron a estos pajes una forma de rechazar la violación por parte de un gobernante con autoridad absoluta? ¿Tal vez la verdad se encuentra en algún punto intermedio? ¿Cómo puede la historia interpretarse de manera que la comunidad LGBTI ugandesa tenga igualdad de acceso a la justicia y a Dios?

Los mártires de Uganda son poco conocidos en Occidente, pero son famosos en gran parte de África y en otras partes del mundo. El Día de los Mártires, el 3 de junio, es un día de fiesta nacional en Uganda. La historia lo llama el "más célebre relato de pasión y martirio del cristianismo africano" por el erudito religioso Kenneth Hamilton. En el año 2014 se cumplió el 50˚ aniversario de su canonización, la cual fue oficiada en 1964 por el Papa Pablo VI.

Los cuarenta y cinco mártires fueron ejecutados en 1886, pero aun hoy son importantes en Uganda, centro del debate mundial sobre la homosexualidad y el reciente estreno de la película "Dios ama Uganda", el cual está producido y dirigido por Roger Ross Williams. El premiado documental expone el papel de misioneros evangélicos norteamericanos en la persecución de personas LGBTI africanas y la promoción de la ley más dura contra la homosexualidad que jamas se haya promulgado en el mundo. Finalmente, dicha ley, dictada en febrero de 2014, fue recientemente abolida ante la presión de organismos de derechos humanos y gobiernos de diversas naciones.

Una vez más los cristianos LGBTI se ven atrapados en el medio de una lucha pues tanto cristianos conservadores como defensores de los derechos LGBTI utilizan la historia de los mártires de Uganda para sus propios argumentos. Quizás esta posición incómoda da una perspectiva que puede arrojar nueva luz sobre el caso. Lo que sí es cierto es que la historia no encaja perfectamente en los debates habituales de las iglesias cristianas frente a la homosexualidad.

Los mártires de Uganda han sido utilizados para inculcar la homofobia y, como dijo el Papa Juan Pablo II, "para llevar a Uganda y a toda África a Cristo". La historia entreteje la homofobia, el racismo y el imperialismo que todavía afectan al mundo contemporáneo. Los cristianos  conservadores juegan con el aspecto sexual de la historia en detalles salaces para ganar adeptos, desacreditar el movimiento de los derechos LGBTI y promover la "castidad". En el otro extremo, los defensores de los derechos LGBTI utilizan la historia para demostrar que la homosexualidad era originaria de África, no una "importación occidental", como afirma la facción anti-gay. Estos últimos tienden a ignorar la diferencia entre el libre ejercicio de la sexualidad y la violación, mientras que ambos lados desdibujan la línea entre la homosexualidad y la pedofilia.

Para mí, la historia lleva de nuevo a las mismas preguntas con las que las personas de fe están lidiando en todo el mundo en la actualidad: ¿Cómo pueden las  iglesias cristianas condenar el abuso sexual mientras al mismo tiempo afirman la bondad de la sexualidad, incluyendo las relaciones entre personas del mismo sexo? La búsqueda de una nueva ética sexual LGBTI-afirmativa se expresa en libros como "El sexo como Dios manda" por el sacerdote gay y psicoterapeuta John McNeill y "La sexualidad y lo sagrado", editado por James B. Nelson y Sandra P. Longfellow.

La comprensión actual de la psicología humana demuestra que la violación es violencia, no el ejercicio de la sexualidad, y que la pedofilia no es sinónimo de homosexualidad, pues la pedofilia no distingue el género del niño o niña abusados. El cristianismo ha sido utilizado para oprimir a las personas homosexuales y colonizar a pueblos originarios en varios continentes, pero a veces también ha proporcionado un escape al abuso y una alternativa al matrimonio compulsivo (arreglado) heterosexual.

Vi "Dios ama Uganda" por primera vez en el año 2014, cuando fue transmitido en el canal PBS de los Estados Unidos de Norteamérica (y luego lanzado en formato DVD). Muchos autores han elogiado la película, así que me centraré aquí en las preguntas que este film me planteó a mí.

Estoy de acuerdo en que los evangélicos norteamericanos azuzan sentimientos anti-LGBTI en Uganda  para alimentar su propio poder y ego. También estoy de acuerdo que los activistas LGBTI estadounidenses deberían participar en cierta medida en Uganda para contrarrestar el odio que se está importando. Gracias en parte a la película, la nueva ley Ley contra la Homosexualidad de Uganda primero se alivió de manera que la homosexualidad se castigaría con pena de prisión, y no con la pena de muerte. Finalmente la ley fue derogada en agosto de 2014.

Sin embargo, ¿qué quieren realmente los ugandeses, al margen de toda esta influencia externa? Antes de que los europeos trajeran el cristianismo y el colonialismo a tierras africana, ¿Qué pensaba la gente de Uganda acerca de la homosexualidad?

Es difícil de decir. Aunque realicé mucha investigación sobre este tema, las respuestas fiables no son fáciles de encontrar. Sara Weschler ofrece las ideas de un extranjero que trabaja en Uganda en su artículo, "Como el Occidente estaba en lo incorrecto: El malentendido sobre la crisis de los derechos gasy en Uganda de empeora" en Ttruthdig.com:

"Uno de los problemas con el activismo LGBT occidental en contraposición al de Uganda es que es llevado a cabo en gran parte por personas que saben poco sobre el país más allá de su postura sobre la orientación sexual ... Los derechos de la personas homosexuales llegarán a Uganda, pero lo harán lentamente, y lo harán sólo como parte de un movimiento más amplio en pos de la justicia social en el país".

Al igual que muchos informes progresistas sobre Uganda y la homosexualidad, la película "Dios ama Uganda" ni siquiera menciona a los mártires de Uganda. Es más fácil omitir la verdad incómoda de la explotación sexual masculina en el pasado. Sin embargo, ninguna historia de la homosexualidad en Uganda está completa sin hablar de los mártires ugandeses asesinados en 1886.

Ofrezco aquí una mirada más cercana a lo que pasó. Los mártires de Uganda murieron en un momento de grandes cambios y del choque de culturas en Uganda. Los primeros misioneros cristianos habían llegado allí sólo una década antes, en 1877. Los árabes introdujeron el Islam en Uganda más o menos al mismo tiempo. Estamos a un par de años de que los colonizadores británicos anexaran el país al Imperio Británico en 1884.

El rey Mwanga II de Bugunda, ahora parte de Uganda, mantenía relaciones sexuales por decreto con los jóvenes (y quizás niños) que servían en la corte como pajes. Debido a esto, ha sido llamado "el homosexual más famoso de África". Sin embargo, tal vez su sexualidad era más compleja. Tenía esposas e hijos, por lo que podría haber sido bisexual. Ha sido también etiquetado como un pedófilo, pero él también era un adolescente que comenzó a reinar a los dieciséis años y estaba a punto de cumplir los dieciocho años en el momento de las ejecuciones. Más allá de la edad de sus parejas sexuales, requerir servicios sexuales bajo pena de muerte es más una violación que sexo gay entre adultos que lo consienten. El mártir más joven, San Kizito, estaba a punto de cumplir catorce años. El mártir más adulto le doblaba la edad.



San Kizito, Mártir de Uganda
(Fuente: Wikimedia Commons)

La crisis comenzó cuando el paje favorito del rey, cuyo nombre era Mwafu, se unió a otros para resistir a sus demandas sexuales. Los pajes reales eran miembros de la élite, hijos de los nobles y jefes del reino, pero servían en la corte del rey. Algunos de ellos se convirtieron al cristianismo y comenzaron a negarle al rey Mwanga el "placer" habitual, por lo que el rey reunió a los pajes y les ordenó elegir entre él y el cristianismo. Sólo tres eligieron al rey. El resto de las pajes fueron condenados a la pena de muerte. Un gran grupo marchó dieciséis kilómetros para ser quemados hasta la muerte en la colina de Namugongo, donde una capilla ha sido construida en su honor. Cuando se llevó a cabo la matanza, las víctimas incluían veintitrés cristianos (anglicanos y católicos romanos), incluyendo a Joseph Mukasa, el primer mártir católico romano negro en el continente africano y a Charles Lwanga.



"San Carlos Lwanga", obra de Julile Lonneman
(Fuente: TrinityStores.com)

Los primeros relatos informan  que el rey tenía relaciones sexuales con sus pajes de sexo masculino, pero con el paso de los años los relatos han ido aumentando el énfasis en las "demandas pecaminosas" y la "perversión" del rey "libertino". La hagiografía mezcla tóxicamente la homofobia colonial con miedos racistas sobre lo "oscuro", invisibilizando a los pajes de África. Los muertos fueron nominados rápidamente como santos, y fueron canonizados como mártires oficiales tanto en la Iglesia Católica Romana como en las Iglesias Anglicanas y Luteranas.

Un análisis queer muy útil sobre el martirio de los pajes es proporcionado por Kenneth Lewis Hamilton, quien escribió sobre los mártires de Uganda en varios artículos académicos y en su disertación doctoral en el Union Institute and University en Cincinatti, Ohio, Estados Unidos de Norteamérica. Hamilton se identifica a sí mismo en un artículo titulado "Las Llamas de Namugongo: ¿la poscolonialidad encuentra lo queer en suelo africano?" como "un escritor afro, postcolonial, queer, ordenado al sacerdocio, y misionero católico romano". En ese articulo explica:

Y así, el establecimiento del cristianismo, particularmente católico y anglicano, en Uganda coincide directamente con una narración transgresora sobre el deseo sexual del mismo sexo. Esto lo convierte en un principio de provocación para el discurso cristiano en África Oriental; y la posterior canonización de los mártires inscribe el deseo como oscuro y peligroso en la propia piel del cristianismo unido de Uganda. La canonización, en efecto, es un mensaje predicado; la narrativa del "martirio" ahora se convierte en parte de un canon de nuevas narrativas: los engloba en la sodomía, la raza, el deseo y la conquista.

El autor concluye su artículo afirmando:

Quiero conseguir que haya más fotos de los mártires en las capillas de África y en línea [...]. Quiero más fotos de los mártires-niños negros en nuestras paredes católicas. Estos son los cuerpos y los clanes que ahora habitan en los cielos. Pero lo hacen como los esclavos lo hicieron: como una presencia subversiva, sonriendo en su cara, pero siempre dispuestos a rebelarse y liberar al otro.

Inspirado por estas palabras de Hamilton, busqué en la Internet algunas de  las imágenes de los mártires ugandeses para acompañar esta reflexión. Primero encontré varios íconos. Sin embargo, me quedé paralizada cuando descubrí una fotografía de grupo de los propios mártires, tomada alrededor de un año antes de ser asesinados. No pude apartar mis ojos de la foto por un largo tiempo. Sus rostros me han perseguido desde entonces:


Algunos de los futuros mártires de Uganda en 1885, menos de un año antes de que fueran asesinados, tomada en la Misión de Bukumbi en Mwanza (Tanganyika norte). Fueron allí para dar la bienvenida al nuevo obispo católico romano, Mons. Leon Livinhac.

Me sorprendió por partida doble que el análisis queer de los mártires de Uganda en "Las Llamas de Namugongo" incluyó una oración de uno de mis libros, "Ritos Iguales".

Quisiera terminar esta reflexión con una oración también. Primero miré las oraciones oficiales de las Iglesia Catolica Romana, Anglicanas y Luteranas dedicadas a los mártires de Uganda, pero todas se centraban en gran medida de la fe cristiana, e incluso en "la castidad, la pureza y la moralidad sexual" de los mártires. Esas oraciones no parecen adecuadas para una reflexión que busca desarrollar una nueva ética y espiritualidad que afirma las relaciones homosexuales amorosas entre adultos que las consienten. Así finalizo esta entrada con la misma oración que Hamilton citó. Estas palabras fueron escritas por (Elias) Ibrahim Abdurrahmani Farajaje en su "Invocación de la Memoria, la curación y facultamiento en la era del VIH/SIDA" en mi libro "Ritos Iguales":

Sí, los honramos, nuestras hermanas y hermanos. Sí, recordamos y reconocemos que se han ido antes que nosotros. Sin ustedes, no existiríamos hoy aquí. A través de nosotros, ustedes viven de generación en generación, desde la eternidad y hasta la eternidad. Y por eso nos comprometemos a un espíritu de resistencia y de vida. Elevamos nuestra luz, nuestra vida, nuestra esperanza, nuestro amor, y decimos confiadamente y sin temor, "Nunca más!" 
Ritos Iguales (p. 27)

Tiene la última palabra a uno de los mártires de Uganda. Estas líneas se atribuyen a uno de los mártires, Bruno Serunkuma, quien poco antes de ser asesinado exclama:

"Un bien que tiene muchas fuentes nunca se seca. Cuando nos hayamos ido, otros vendrán después de nosotros."

___

Enlaces relacionados, interpretaciones queer:




___


Enlaces relacionados, interpretaciones cristianas:

CARLOS LUANGA y COMPAÑEROS: LOS MÁRTIRES DE UGANDA (mercaba.org)

Santuario de los Mártires de Uganda (sitio oficial)

San Charles Lwanga y Compañeros (Catholic.org)

La historia de los mártires ugandeses (revista América)

Los mártires de Uganda: Su testimonio contracultural sigue hablando hoy (La Palabra Entre Nosotros)

___ 


Enlaces relacionados del Blog Jesus in Love [Jesús Enamorado]:

David Kato: activista de los derechos LGBTI de Uganda (1964-2011)

Una santa para las niñas secuestradas de Nigeria: Josefina Bakhita

___

Esta entrada es parte de la Serie Santos GLBTI  por Kittredge Cherry en el blog Jesus in Love [Jesús enamorado]. Ese blog presenta en las fechas adecuadas durante todo el año tanto santas y santos como mártires, héroes, heroínas y personas consagradas de especial interés para las personas gays, lesbianas, bisexuales, transexuales e intersexuales (GLBTI) y sus aliadas y aliados.

Esta entrada es una traducción de "Uganda Martyrs Raise Questions on Homosexuality: Religion and LGBT Rights" del blog Jesus in Love. Traducción de Hugo Córdova Quero

Copyright © Kittredge Cherry . Todos los derechos reservados.