lunes, 14 de diciembre de 2015

San Juan de la Cruz: La noche oscura del alma gay


"San Juan de la Cruz" por el Hermano Robert Lentz, OFM (Fuente: trinitystores.com)

"En Una Noche Oscura", un clásico espiritual con tintes homoeróticos, fue escrito por el místico español San Juan de la Cruz en el siglo XVI. Su festividad se celebra el día de hoy (14 de diciembre).

Al igual que otros místicos, Juan de la Cruz (1542-1591) utilizó la metáfora del amor erótico para describir su relación con Cristo. Con Cristo como hombre, su poesía, inevitablemente, celebra el amor homosexual. Escuchen cómo habla apasionadamente Juan acerca de Jesús en estos versos (Todo el poema se reproduce al final de esta entrada):

¡oh noche que juntaste,
Amado con amada,
amada en el Amado transformada!

En mi pecho florido,
que entero para él solo se guardaba,
allí quedó dormido,
y yo le regalaba,
y el ventalle de cedros aire daba.

Juan, un fraile carmelita que trabajó con Teresa de Ávila, escribió estos versos hermosos mientras estuvo preso en una letrina por tratar de reformar la Iglesia Católica Romana.

El poema "En Una Noche Oscura" está abierto a diversas interpretaciones, pero generalmente se lo considera como una metáfora del viaje del alma a la unión con Dios. Juan escribió este poema, que es reconocido como uno de los poemas más hermosos del mundo místico, mientras cumplía su condena.


Detalle de "La intimidad con Cristo 3" de Richard Stott (para la imagen completa haga clic aquí )
 
Algunos escritores gays han explorado las dimensiones queer del poema en los siguientes enlaces:

Richard Stott, un ministro metodista y terapeuta de arte en Inglaterra, creó tres grandes pinturas a base de "La Noche Oscura del Alma." El tríptico se llama " La intimidad con Cristo . "

Toby Johnson, ex-monje, autor gay y activista espiritual, conecta la "Noche oscura del alma" con la conciencia gay en su sitio TobyJohnson.com.

Terence Weldon explica por qué Juan de la Cruz es importante para las y los creyentes LGBTI en su blog Espiritualidad Queer.

El ícono que encabeza esta entrada, pintado por el Hermano Robert Lentz, muestra a Juan con las llamas vivas que se describen en su poesía. La inscripción a los costados de su cabeza describe su nombre en árabe para honrar la herencia étnica que Juan recibió de su madre.

El nuevo material en 2015

"Juan de la Cruz", de Tobias Haller

"Juan de la Cruz" fue bosquejado con los pasteles de luz en papel oscuro de Tobias Haller, un iconógrafo, autor, compositor, y vicario de Santiago Iglesia Episcopal en el Bronx. Él es el autor de "Santo razonable y: Participar del mismo Sexualidad." Haller disfruta de la ampliación de la diversidad de los iconos disponibles mediante la creación de iconos de personas LGBT y otras figuras santas progresistas, así como santos tradicionales. Él y su esposa se unieron en una boda por la iglesia hace más de 30 años y una ceremonia civil después del matrimonio entre personas del mismo sexo se legalizó en Nueva York.

Icono de Juan de la Cruz en la iglesia de los frailes carmelitas en Segovia, España (Foto por Kevin Elphick)

Juan de la Cruz está rodeada de escenas de Cantar de los Cantares, el libro de la Biblia que celebra el amor erótico, en un icono inusual en la iglesia de los frailes carmelitas (Iglesia de los Padres Carmelitas) en Segovia, España. Los restos del santo están consagrados allí.

"Un icono típico tendrá una imagen central de la santa (como éste) y las imágenes más pequeñas encuadre será de los acontecimientos de la vida del santo. En este icono sin embargo, las imágenes de encuadre son de la Doncella del Cantar de los Cantares y su Amado! Efectivamente, el icono se comunica al espectador que Juan es la Doncella del Cántico e invita al espectador a unirse a él en este papel ", dice Kevin Elphick, un erudito franciscano que estudia las formas en que los santos cruzan las fronteras de género. Fotografió el icono original en su casa de la iglesia, mientras que volver sobre los pasos de Juan de la Cruz en un viaje a España en 2015.

Las imágenes individuales de las escenas del cantar de los Cantares se pueden ver en parroquia-ns-europa.com.

A continuación se reproduce el poema entero de San Juan de la Cruz:

En una noche oscura
por San Juan de la Cruz

1. En una noche oscura,
con ansias, en amores inflamada,
¡oh dichosa ventura!,
salí sin ser notada,
estando ya mi casa sosegada;

2. a escuras y segura
por la secreta escala, disfrazada,
¡oh dichosa ventura!,
a escuras y encelada,
estando ya mi casa sosegada;

3. en la noche dichosa,
en secreto, que naide me veía
ni yo miraba cisa,
sin otra luz y guía
sino la que en el corazón ardía.

4. Aquesta me guiaba
más cierto que la luz del mediodía
adonde me esperaba
quien yo bien me sabía
en parte donde naide parecía.

5. ¡Oh noche que guiaste!
¡oh noche amable más que la alborada!;
¡oh noche que juntaste,
Amado con amada,
amada en el Amado transformada!

6. En mi pecho florido,
que entero para él solo se guardaba,
allí quedó dormido,
y yo le regalaba,
y el ventalle de cedros aire daba.

7. El aire del almena,
cuando yo sus cabellos esparcía,
con su mano serena
en mi cuello hería,
y todos mis sentidos suspendía.

8. Quedéme y olvidéme,
el rostro recliné sobre el Amado;
cesó todo y dejéme,
dejando mi cuidado
entre las azucenas olvidado.
____


Esta entrada es parte de la Serie Santos GLBTI por Kittredge Cherry en el blog Jesus in Love [Jesús enamorado]. Ese blog presenta en las fechas adecuadas durante todo el año tanto santas y santos como mártires, héroes, heroinas y personas consagradas de especial interés para las personas gays, lesbianas, bisexuales, transexuales e intersexuales (GLBTI) y sus aliadas y aliados.

Esta entrada es una traducción de John of the Cross: Dark Night of a Gay Soul del blog Jesus in Love. Traducción de Hugo Córdova Quero.

Copyright © Kittredge Cherry . Todos los derechos reservados.



Tanto el ícono de San Juan de la Cruz como de otras santas y santos está disponible en tarjetas, placas, camisetas, tazas, velas y otros objetos en las tiendas Trinidad.

sábado, 12 de diciembre de 2015

La Virgen de Guadalupe Queer: Artistas reinventan un ícono


"Coyolxauhqui retorna como Nuestra Señora disfrazada como La Virgen de Guadalupe para defender los derechos de Las Chicanas"
Obra de la artista Alma López



"Chulo De Guadalupe", de Tony de Carlo

Nuestra Señora de Guadalupe trae un mensaje de facultamiento divino que habla a las personas LGBTI - y enoja a los cristianos conservadores. En esta entrada se muestra el arte Queer basado en Nuestra Señora de Guadalupe para el día de su festividad, el 12 de diciembre. Esta advocación es una versión azteca de la Virgen María que se le apareció al campesino azteca Juan Diego fuera de la Ciudad de México el 12 de diciembre de 1531.

En la visión de Juan Diego, la Virgen de Guadalupe, de piel morena, le habló a Juan Diego en náhuatl, la lengua azteca, dirigiéndose a él como si fuera un príncipe. Fue sorprendente porque México había sido conquistado 10 años antes por los españoles que declaraban tener la única y verdadera fe. Un ícono de ella, que lucía igual que la descripción de Juan Diego, fue impreso en su capa como un signo milagroso. Nuestra Señora de Guadalupe se convirtió en un símbolo popular de la dignidad y la esperanza de los pueblos originarios de México.

La colina donde Juan Diego tuvo su visión era el sitio de un antiguo templo dedicado a la diosa madre azteca Tonantzin. Su templo fue destruido por los conquistadores españoles. Nuestra Señora de Guadalupe pidió que una iglesia fuera construida en su honor allí mismo, entre los pueblos conquistados. Ese santuario es ahora el destino más popular de peregrinación católicorromana, que recibe más de 6 millones de visitantes al año.

Incluso los íconos estándares de Nuestra Señora de Guadalupe son subversivos porque la muestran como una mujer mexicana de piel oscura, desafiando las imágenes eurocéntricas que tradicionalmente representan a la Virgen Maria como una mujer blanca de ojos azules. Las antepasadas de la Virgen mexicana de Guadalupe incluyen las Vírgenes Negras, especialmente la versión medieval de Nuestra Señora de Guadalupe en Extremadura, España.

Aquellos que tomaron la visión liberadora un paso más en crear un arte queer de Nuestra Señora de Guadalupe incluyen a Tony De Carlo, Alex Donis, Ralfka González, Alma López y Jim Ru.


"Nuestra Señora" de la artista Alma López



"Nuestra Señora de la Controversia"
Tapa del libro editado por Alma López
y Alicia Gaspar de Alba
Versiones feministas y lesbianas, con vivos tonos eróticos, de la Virgen de Guadalupe son el tema común en el arte de Alma López, una artista chicana y activista nacida en México y criada en California, Estados Unidos de Norteamérica. Una gran polémica se desató sobre su obra "Nuestra Señora", una impresión digital que muestra a la Virgen de Guadalupe en una bikini hecha de rosas, exaltada con una mariposa en su pecho desnudo. López dice que la pensó como un homenaje a la Virgen "inspirada en las experiencias de muchas chicanas y su compleja relación con la Virgen de Guadalupe".


"Encuentro"
  de la artista Alma López
Las amenazas de muerte, los esfuerzos de censura, y las violentas protestas atrajeron la atención nacional e internacional hacia la obra de López "Nuestra Señora" en los últimos años pues la libertad artística se ha enfrentado con la libertad religiosa. En uno de los conflictos más recientes, miles de mensajes negativos pusieron en peligro el sistema de correo electrónico de una universidad irlandesa que se atrevió a exponer la obra en 2011. (Para más detalles, ver mi post "El arte queer de la Virgen y los Santos es atacado como blasfemia - demuestre su apoyo ahora).

"Lupe y Sirena enamoradas"
  de la artista Alma López
En 2001 las autoridades católicorromanas intentaron que la obra de López "Nuestra Señora" fuera retirada de una exposición en el Museo de Arte Popular Internacional en Santa Fe, Estados Unidos de Norteamérica. El debate está reportado en el libro Nuestra Señora de la controversia: La aparición irreverente de Alma López, que fue publicado en 2011 por la Editorial de la Universdad de Texas. La antología fue editada por Alma López y Alicia Gaspar de Alba. Las dos mujeres se casaron en 2008, durante el breve período en que el matrimonio entre personas del mismo sexo era legal en California.

Si bien el ícono de "Nuestra Señora" es erótico, hay contenido lésbico más evidente en algunas de las otras imágenes de la Virgen de Guadalupe que realizó López. La diosa de la luna azteca Coyolxauhqui ha sido interpretada como una deidad lesbiana por  chicanas tales como la escritora-activista Cherrie Moraga. López pinta a Coyolxauhqui, machete en mano, como Guadalupe en la imagen en la parte superior de esta entrada: "Coyolxauhqui retorna como Nuestra Señora disfrazada como La Virgen de Guadalupe para defender los derechos de Las Chicanas". En su página web, almalopez.net, la artista incluye imágenes de un romance entre Guadalupe y una sirena en obras tales como "Lupe y Sirena enamoradas".

El artista Tony de Carlo afirma la santidad del amor gay con coloridas y festivas pinturas de santos queer, Adán y Esteban, el matrimonio entre personas del mismo sexo y mucho obras más. Su obra "Chulo De Guadalupe", que interrumpe los estereotipos del género, aparece en la parte superior de esta entrada. En la jerga mexicana el término "chulo" refiere a alguien que es lindo y, en algunos casos, también sexy.

De Carlo, nativo de Los Angeles, ahora vive en Savannah, Georgia, Estados Unidos de Norteamérica. Su obra se exhibe regularmente en museos y galerías de todo ese país. Para mayor información sobre Tony De Carlo y su arte, véase mi entrada anterior: Santos gays, Adán y Esteban, y el arte sobre el matrimonio igualitario que afirma el amor LGBTI: Una entrevista con Tony De Carlo.


"María Magdalena y la Virgen de Guadalupe" 
de la serie "Mi Catedral"
del artista Alex Donis

Alex Donis pintó a la Virgen de Guadalupe besándose con María Magdalena como parte de "Mi Catedral", una serie que mostraba a personas con puntos de vista opuestos besándose en parejas del mismo sexo. Donis estaba familiarizado con las contradicciones de su propia identidad "tri-cultural": pop, queer, y latino. Nacido de padres guatemaltecos, se crió en el este de Los Angeles, en California, Estados Unidos de Norteamérica.

Su exposición "Mi catedral" causó un frenesí cuando se inauguró en San Francisco, Estados Unidos de Norteamérica, en 1997. Acaloradas discusiones estallaron en la galería, seguidas de amenazas telefónicas y cartas. Vándalos rompieron dos de las obras de arte: Jesús besando el dios hindú Rama, y el líder guerrillero Che Guevara besando al sindicalista César Chávez. La mayoría de la gente desestimó su pintura de Guadalupe besando a María Magdalena, la cual sigue siendo una hermosa y potente expresión de la unión entre la sexualidad y la espiritualidad. Esa obra está incluida en mi libro Arte que se atreve


Guadalupe como Chenrezig, obra de la artista Ralfka González

La artista Ralfka González añade una interpretación budista andrógina pintando Guadalupe como la encarnación de la compasión conocida como Chenrezig, Avalokiteshvara o Kwan Yin. La tradición dice que el bodhisattva compasivo es tanto masculino como femenino. En la imagen de González, Chenrezig está envuelta/o en el manto de Juan Diego.

La foto reproducida arriba es la primera de muchas imágenes de "Lupe Buda" pintadas por González, quien es una artista chicano autodidacta y activista gay latina que vive tanto en Oaxaca, México como en San Francisco, California, EE.UU. A menudo pinta temas mexicanos y/o queer en un colorido estilo de arte folklórico.

"Virginia Guadalupe"
del artista Jim Ru





Jim Ru pintó una versión de la Virgen de Guadalupe mostrando a una drag-queen con barba. Bajo el título "Virginia Guadalupe", la pintura fue exhibida en su espectáculo "Fe trascendente: Santos Gays, Lesbianas y Transgéneros" en Bisbee, Arizona, Estados Unidos de Norteamérica, en la década de 1990.

Esta pintura audaz sin duda le da un nuevo significado al título otorgado a la Virgen de Guadalupe por el Papa Pío XII: "Reina de México".  Si la Virgen María pudo aparecersele a Juan Diego, un azteca, como una mujer azteca, entonces ¿por qué no se  le podría presentar a una persona queer como una virgen queer?

Guadalupe tiende a dominar las discusiones en América Latina sobre las representaciones de María, pero otras advocaciones de la Virgen tienden a ser más importantes fuera de México, como Nuestra Señora de Luján en Argentina o Nuestra Señora de Aparecida en Brasil. Los artistas están haciendo versiones queer de estas otras vírgenes también. Por ejemplo, Giuseppe Campuzano (1969-2013) del Perú se trasvistió como Nuestra Señora de los Dolores en una pieza de arte que aparece en su libro "Museo Travesti del Perú", publicado en el año 2008.

___

Enlaces relacionados:

Museo, musexo, mutexto, mutante: la máquina travesti de Giuseppe Campuzano (Guggenheim.org)

Virgen de Guadalupe en el Arte Contemporáneo (Feminist Texican)


___

Varios iconos de la Virgen de Guadalupe como de otras santas y santos están disponibles en tarjetas, placas, camisetas, tazas, velas y otros objetos en las tiendas Trinidad.




_________


Esta entrada es parte de la Serie Santos GLBTI por Kittredge Cherry en el blog Jesus in Love [Jesús enamorado]. Ese blog presenta en las fechas adecuadas durante todo el año tanto santas y santos como mártires, héroes, heroinas y personas consagradas de especial interés para las personas gays, lesbianas, bisexuales, transexuales e intersexuales (GLBTI) y sus aliadas y aliados.

Esta entrada es una traducción de Queer Lady of Guadalupe: Artists re-imagine an icon del blog Jesus in Love. Traducción de Hugo Córdova Quero.

Copyright © Kittredge Cherry . Todos los derechos reservados.

martes, 17 de noviembre de 2015

El baile de los cuarenta y uno: Recordando el momento en que la policía allanó un baile queer en México


"Los 41 Maricones", caricatura de José Guadalupe Posada, 1901
 (Fuente: Wikipedia)

Una de las redadas policiales más notorias del mundo sucedió en un encuentro LGBTIQ hace 113 años —el 17-18 de noviembre de 1901— cuando la policía arrestó a 41 varones en un baile en la Ciudad de México, D.F.

El allanamiento del "Baile de los 41" causó un gran escándalo con repercusiones duraderas contra las personas LGBTIQ. El incidente fue ampliamente difundido y se utilizó posteriormente para justificar años de acoso de la policía, incluyendo más allanamientos, chantaje, palizas y encarcelamiento. El número 41 entró en la cultura popular en México y se sigue utilizando hoy en día como una manera negativa para referirse a los varones homosexuales, ya que evoca aquella "vergüenza".

Alrededor de la mitad de los varones en la baile de los 41 estaban trasvestidos, luciendo vestidos de seda y satén, pelucas elegantes, joyas y maquillaje. La policía allanó la casa particular donde estaba en marcha el "baile de travesti". Sin embargo, la policía nunca dio a conocer los nombres de los detenidos porque provenían de la clase alta de la sociedad mexicana.

Como castigo, los 41 detenidos fueron humillados en la cárcel y luego forzados a servir en el ejército, donde cavaron zanjas y limpiaron letrinas en la península de Yucatán. Una reunión de lesbianas en Santa María fue allanada poco tiempo después —el 4 de diciembre de 1901—, aunque recibió mucha menos publicidad.

Los informes de la época sobre el "Baile de los 41" incluyeron una famosa serie de caricaturas por el artista popular mexicano José Guadalupe Posada. Estas imágenes burlonas contrastan con las nuevas estaciones de la Cruz LGBTIQ de la artista Mary Button, cuyas pinturas buscan conectar las redadas policiales de bares homosexuales con el sufrimiento de Jesús. El allanamiento del "Baile de la 41" es un ejemplo más del acoso policial que ocurrió en muchos países del mundo.

Hoy en día el matrimonio entre personas del mismo sexo es legal en la Ciudad de México y el "baile de los 41" está siendo recuperado y reinterpretado por activistas LGBTIQ y académicos. Una organización sin fines de lucro llamada "Honor 41" honra y celebra a individuos LGBTIQ Latinas/os como modelos a imitar. El video en idioma inglés llamado El Baile de la 41 ofrece una visión general accesible sobre esta historia.

Todos los hechos y el contexto completo del "Baile de los 41" se examinan en el libro El Famoso 41: Sexualidad y Control Social en México, de los académicos Robert McKee Irwin, Edward J. McCaughan y Michelle Rocio Nasser.



__________

Enlaces relacionados:

Baile de los cuarenta y uno (Wikipedia Español)

Baile de invertidos (Wikipedia Español)



_____________

Esta entrada es una traducción de "Dance of the 41 Queers: Police Raid on Mexican Drag Ball Remembered" del blog Jesus in Love. Traducción de Hugo Córdova Quero.

Esta entrada es parte de la Serie Santos GLBTIQ por Kittredge Cherry en el blog Jesus in Love [Jesús enamorado]. Ese blog presenta en las fechas adecuadas durante todo el año tanto santas y santos como mártires, héroes, heroínas y personas consagradas de especial interés para las personas gays, lesbianas, bisexuales, transexuales e intersexuales (GLBTIQ) y sus aliadas y aliados.

Copyright © Kittredge Cherry. Todos los derechos reservados.

martes, 3 de noviembre de 2015

San Malaquías de Armagh: el alma gemela de Bernardo de Claraval


"Malaquías de Armagh" por el artista Rowan Lewgalon



Malaquías de Armagh es un santo irlandés del siglo 11 que murió en los brazos de su famoso compañero del alma, San Bernardo de Claraval. Bernardo inundó a Malaquías con besos durante su vida y están enterrados juntos, vistiendo la ropa del otro. La festividad de San Malaquías es el 3 de noviembre.


Malaquías también es conocido como el autor a quien se le atribuye a el escrito "La Profecía de los Papas", el cual predice que habría 112 Papas más antes del Juicio Final. La mayoría de los estudiosos rechazan el documento como un elaborado engaño del siglo 16. Aún así es preocupante que el Papa 112 º y último en la profecía es el actual pontífice, el Papa Francisco.

Malaquías (1094 - 2 de noviembre 1148) nació en Armagh en Irlanda del Norte y llegó a ser arzobispo. Fue el primer santo nativo de Irlanda en ser canonizado. En el este de Irlanda se llama Máel Maedoc Ua Morgair.

Malaquías era primado de toda Irlanda cuando visitó por primera vez el monasterio francés de Claraval alrededor del año 1139. El ababd a cargo era Bernardo (1090-1153), un autor místico, asesor de cinco Papas y un reformador monástico que construyó la orden cisterciense de monjes y monjas. Bernardo es considerado como el último de los Padres de la Iglesia. Pronto ambos varones se convirtieron en devotos y apasionados amigos. Malaquías incluso le pidió al Papa permiso para convertirse en un cisterciense, permiso que el Papa le negó.

Malaquías viajó para ver Bernardo otra vez en 1142. Estaban tan cerca que Bernardo lo cubrió de besos en una escena que se describe así por el sacerdote ortodoxo Richard Cleaver en su libro Conoce mi nombre: Una Teología de Liberación Gay: "el relato de Bernardo es una lectura profundamente romántica para un hombre gay moderno 'Oscula rui ,' dice Bernardo del reencuentro. Y lo cubrió de besos."

Su relación había durado casi una década cuando Malaquías se reunió con Bernardo por tercera y última vez. Malaquías cayó enfermo cuando llegó a Claraval en 1148. Murió en los brazos de Bernardo en el Día de los Fieles Difuntos, el 2 de noviembre. Una vez más Cleaver narra los detalles basados en los relatos de Geoffrey, el secretario y compañero de viaje de Bernardo:

"Geoffrey de Auxerre nos dice lo que pasó después. Bernardo se puso el hábito tomado del cuerpo de Malaquías ya que estaba siendo preparado para el entierro en Claraval, y lo usó para celebrar la misa de cuerpo presente. Eligió para cantar no es una misa de réquiem, pero la misa de un obispo confesor: una canonización personal y, de paso, un ejemplo del uso litúrgico para hacer teología. El mismo Bernardo fue luego enterrado junto a Malaquías, en el hábito de Malaquías. Para Bernardo, lo mismo que para nosotros hoy en día, este tipo de amor apasionado por otro ser humano era un canal indispensable para experimentar el amor de Dios".

Después de la muerte de Malaquías, Bernardo vivió durante otros cinco años. Durante este tiempo escribió "Vida de San Malaquías de Armagh", que es su idealizado tributo al hombre que amaba.

Tanto esculturas como pinturas de Bernardo fueron prohíbidas en el monasterio durante su vida, pero a finales del siglo 15, en el retablo de la abadía de Claraval había una pintura del bautismo de Cristo, el cual representaba en forma conjunta a Bernardo y a Malaquías.

El arzobispo irlandés volvió a la vida en un retrato contemporáneo llamativo de San Malaquías como un hombre joven, el cual se reproduce en la parte superior de esta entrada. Fue creado por Rowan Lewgalon, un artista espiritual basada Alemán y un clérigo de la Iglesia Vieja Católica Apostólica.

Malaquías y Bernardo eran hombres de su tiempo que apoyaron las enseñanzas de la Iglesia Católica Romana sobre el celibato. La gente de hoy podría decir que tenían una orientación homosexual, aunque se abstenían de contacto sexual. Los místicos medievales crearon formas alternativas de la sexualidad que desafían las categorías actuales, pero podrían ser abarcados por el término "queer". Dirigieron su sexualidad hacia Dios y experimentaron el amor de Dios a través de la amistad profunda con otro ser humano, tal como fue la relación entre Malaquías y Bernardo.

Una oración escrita por el secretario de Bernardo, Geoffrey muestra cómo la comunidad en Claraval entiende y celebra el amor entre Bernardo y Malaquías. En la oración se dan las gracias a Dios por estos "dos estrellas de tan superado brillo" y "doble tesoro".
___

Enlaces relacionados:

San Bernardo de Claraval y San Malaquías: "el doctor meloso" y el arzobispo a quien amaba


____


Esta entrada es parte de la Serie Santos GLBTI por Kittredge Cherry en el blog Jesus in Love [Jesús enamorado]. Ese blog presenta en las fechas adecuadas durante todo el año tanto santas y santos como mártires, héroes, heroinas y personas consagradas de especial interés para las personas gays, lesbianas, bisexuales, transexuales e intersexuales (GLBTI) y sus aliadas y aliados.

Esta entrada es una traducción de Malachy of Armagh: Same-sex soulmate to Bernard of Clairvaux. Traducción de Hugo Córdova Quero.

Copyright © Kittredge Cherry. Todos los derechos reservados.


viernes, 30 de octubre de 2015

Día de Todos los Santos: ¿Por qué necesitamos santas y santos LGBTIQ?

San Juan Retablo de Hans Memling (Wikipedia.com)

Santas y santos LGBTIQ son importantes porque la gente está buscando formas alternativas para llevar una vida de amor. Las iglesias han tratado de controlar a la gente silenciando sus historias queer. Tanto las santas como los santos LGBTIQ nos muestran no sólo su lugar en la historia, sino también nuestro lugar - porque todas y todos somos santas y santos que estámos  destinadas y destinados a encarnar el amor. Podemos acceder a la energía de nuestros antepasados a través de la fe. Para algunas personas las santas y santos queer se convierten en amistades y colaboradores, haciendo milagros sencillos para recordándonos que "no vivimos en soledad".

En esta entrada sobre santas y santos queer, ofrezco reflexiones sobre lo que he aprendido escribiendo más de 40 perfiles de la Serie Santos LGBTI en los últimos dos años. Esta es mi teología queer de la santidad.

Al principio pensé que las santas y los santos LGBTIQ eran raros. Poco a poco me di cuenta de que están por todas partes a lo largo de todos los tiempos y que se encuentran entre nosotros. Todas y todos hemos conocido santas y santos a lo largo de nuestras vidas. Son personas comunes y corrientes que también son extraordinarias.


"Sergio y Baco"
  del artista Robert Lentz, OFM
(Fuente: TrinityStores.com)
¿Quiénes son las santas y los santos LGBTI y queer? Si desea los nombres específicos, visite la nueva página del blog Santos Queer: www.santosqueer.blogspot.com.

Uno de los mayores retos ha sido el de saber quién es un "santo" o una "santa" y qué es "LGBTIQ." Si los límites de la santidad son resbaladizos, entonces la definición de LGBTIQ es aún más fluida.

Mayoría de las iglesias tradicionales no canonizan ni a santas ni a santos que son abiertamente LGBTIQ, por lo que deben reclamar nuestro propio santoral. Es importante revaluar figuras que nos son familiares así como también recuperar personas que se han perdido en la historia al tiempo que reconocemos a las santas y santos de nuestro tiempo.


Las historias tradicionales de las santas y los santos tienden a ser demasiado piadosas, presentando súper-héroes idealizados que parecen distantes e irrelevantes. Los términos "santa/s" y "santo/s" se han utilizado para conseguir que la gente aceptar pasivamente las situaciones opresivas. Con demasiada frecuencia, las santas y los santos han sido puestas/os en un pedestal para glorificar a la virginidad y el sufrimiento masoquista. El énfasis en los milagros no respeta la naturaleza, mucho menos el milagro permanente de la vida. Las feministas han criticado a los santos como herramientas de la moral dominante, pero para mí es todo lo contrario: las santas y los santos LGBTIQ pueden sacudir el status quo. Podemos restaurar la compleja realidad de las santas y los santos cuyas vidas están siendo secuestrados por las jerarquías religiosas para imponer su status quo. Las santas y santos Queer pueden ayudar a recuperar la totalidad, conectando la sexualidad y la espiritualidad para el bien de todas las personas.


"Perpetua y Felicidad"
del artista Robert Lentz, OFM
(Fuente: TrinityStores.com)

Empecé a escribir sobre santas y santos LGBTIQ después de terminar una serie de libros sobre el Cristo queer (mi novela Jesús enamorado y el libro arte que se atreve). Mucha gente me dijo que no podría referirse a un Jesús gay, pero les gustaba la idea de que sus seguidores fueran LGBTIQ. Muchos líderes de las iglesias han utilizado a las santas y a los santos a fin de imponer un control verticalista desde arriba, pero el deseo de las santas y los santos brota como un manantial natural desde las bases. Las personas se sienten atraídas por la presencia del poder espiritual en las vidas de las santas y los santos,  se comprometen con  disposición a usar ese poder para los demás, incluso a un gran costo para sí mismos. Las santas y los santos atraen a los demás con la calidad de su amor, a pesar de que su vida personal no hubiese sido tan "santa".



Si bien era consciente de las nuevas investigaciones y el arte sobre las santas y los santos LGBTIQ, me sorprendí al descubrir que no estaban fácilmente disponibles  en línea. En gran parte debido a la represión de las iglesias cristianas, la espiritualidad LGBTIQ  ha sido en gran parte sepultada bajo los nombres de código oscuros como "imágenes desafiantes", eso si, en el mejor de los casos, estuviesen milagrosamente disponibles en internet.

Como una blogger independiente, soy libre de poner a las santas y santos LGBTIQ allí a la vista en donde más y más gente pueda encontrarlas/os y beneficiarse con ellas/os. Me decidí a descubrir y resaltar a las heroínas y los héroes sagrados como modelos para inspirar a las personas LGBTIQ de fe y sus aliadas y aliados. La respuesta positiva rápidamente me confirmó que la gente tiene hambre de conectarse con las personas queer de fe que nos han precedido.



"Cristo glorificado en la corte del cielo", de Fra Angelico, 1428-1430
(Fuente: Wikimedia Commons)
¿Quién es una "santa" o un "santo" LGBTIQ?

Mi definición de lo que califica ser una "santa" o un "santo" LGBTIQ  sigue creciendo. En primer lugar incluí santas y santos canonizados oficialmente por la iglesia, pero pronto descubrí que muchos han logrado la "santidad" por "aclamación popular". La iglesia cristiana no tenía ni siquiera un proceso de canonización formal para los primeros 1.000 años. En última instancia, todos los creyentes, vivos y muertos, pueden ser llamados "santas" y "santos", una práctica que comenzó en la iglesia primitiva. ¡Sí, somos todos santas santos!

Los diccionarios definen "santo" como  "una persona extremadamente virtuosa". Me gusta mucho el concepto de la santidad que surgió en los comentarios de este blog durante un debate sobre el post "Artista muestra santos gay sensuales". La artista Trudie Barreras, de Atlanta, Estados Unidos de Norteamérica,  escribió: "Mi definición de santo no tiene absolutamente nada que ver con lo que define a la Iglesia jerárquica, sino con todo que tiene que ver con la calidad del amor demostrado". O, como el autor gay Toby Johnson comentó: "Ser santo significa crear más amor en el mundo".


"Juana de Arco"
del artista Robert Lentz, OFM
(Fuente: TrinityStores.com)
La santidad viene en muchas formas diferentes. Algunos se convierten en santas o santos, llevando una vida ejemplar, pero el camino más seguro hacia la santidad es para arriesgar o perderse uno mismo por el bien de los demás. Como dijo Jesús: "Nadie tiene mayor amor que el que da su vida por sus amigos" (Juan 15.13). La palabra griega "Mártires" que significa "dar testimonio", representa a un tipo común de santas y santos.

Ya sea o no que murieron como mártires, las vidas de las santas y los santos eran realmente difíciles. Nuestras vidas son difíciles también, y esto muchas veces puede convertirse en un punto de conexión. Al igual que las personas cristianas LGBTIQ contemporáneas, las santas y los santos a veces enfrentaron la oposición desde dentro de sus iglesias. Algunos mártires, incluído la santa travesti Juana de Arco, no fueron asesinados fuera de la iglesia, ¡sino por la Iglesia Cristiana!


¿Qué significa LGBTIQ?

Lesbiana, gay, bisexual, transgénero, intersexual y queer no existieron como categorías en la mayor parte de la historia en la que las santas y los santos vivieron. Una manera conveniente en torno a este dilema es decir que las santas y los santos LGBTIQ son las de especial interés para las personas LGBTIQ y sus aliadas y aliados.


"Harvey Milk"
por el artista Robert Lentz, OFM
(Fuente: TrinityStores.com)
La existencia de las santas y los santos históricos LGBTIQ se niega porque es casi imposible probar su actividad sexual. Sin embargo, el amor entre personas del mismo sexo no tiene que ser consumado sexualmente para que alguien sea honrada u honrado como una santa o un santo LGBTIQ. Amor profundo entre dos personas del mismo sexo es suficiente. La homosexualidad es algo más que la conducta sexual. La Asociación Norteamericana de Psicología define a la orientación sexual como "un patrón persistente de atracción emocional, romántica y/o sexual". La cultura cristiana dominante ha tratado  de suprimir la homosexualidad abiertamente, por lo que a cualquier indicio que sobreviva en el registro histórico se le debe dar un significado adicional. Santas y santos oficiales eran monjas o monjes que vivían en conventos o monasterios con personas del mismo sexo. Muchas veces sus apegos emocionales primarios eran por personas del mismo sexo. De pronto, ¡casi todas las personas santas parecen LGBTIQ!

Dejémonos inspirar por las santas y los santos LGBTIQ que nos rodean como una "gran nube de testigos" (Hebreos 12.1) y comprometámonos con nuestros propios caminos queer en pos de la santidad.
___


He ampliado las ideas que aquí se presentan en reflexiones teológicas sobre la base de la teología feminista y queer en las siguientes dos blogs:

Feminismo y Religión: El feminismo lleva a una teología gay de la santidad

99 Brattle (blog de la Episcopal Divinity School): Una teología gay de la santidad emerge
___

Enlaces relacionados:

Lista de las santas y los santos LGBTIQ en JesusInLove.org

¿Quiénes son los "Santos y Mártires queer"? de Terence Weldon (Queerificando la Iglesia)

Memorial LGBTIQ de Todos los Santos, los Fieles Difuntos y el Día de los Muertos

TrinityStores.com (iconos innovadores, incluyendo santas y santos LGBTIQ)

Santidad y deseo masculino: una lectura gay de los Santos de Donald Boisvert

Escupir a los dragones: Hacia una Teología Feminista de la Santidad de Elizabeth Stuart

Santidad apasionada: devociones cristianas marginadas para personas distintivas de Dennis O'Neill

Un agradecimiento especial a CJ, Sage, Terence, Dennis, Liz, Trudie y Toby por los comentarios y las conversaciones que me ayudaron a desarrollar esta teología queer de la santidad.

______

Esta entrada es parte de la Serie Santos GLBTI por Kittredge Cherry en el blog Jesus in Love [Jesús enamorado]. Ese blog presenta en las fechas adecuadas durante todo el año tanto santas y santos como mártires, héroes, heroinas y personas consagradas de especial interés para las personas gays, lesbianas, bisexuales, transexuales e intersexuales (GLBTI) y sus aliadas y aliados.

Esta entrada es una traducción de All Saints Day: Why we need LGBT saints del blog Jesus in Love. Traducción de Hugo Córdova Quero.

Copyright © Kittredge Cherry . Todos los derechos reservados.