martes, 29 de julio de 2014

Marta y María de Betania: ¿Hermanas o pareja de lesbianas?

María y Marta según Bernardino Luini (Fuente: Wikimedia)

Marta y María de Betania eran dos de las amistades más cercanas de Jesús. La Biblia las describe como "hermanas" que vivían juntas. Sin embargo, una lectura de la Biblia con ojos queer plantea otra posibilidad. Tal vez María y Marta eran una pareja de lesbianas. Su festividad se celebra hoy, 29 de julio.

María y Marta forman una familia no tradicional en un momento en que había una gran presión por el matrimonio heterosexual.

Nancy Wilson, moderador de Iglesias de la Comunidad Metropolitana, escribió en el folleto "También nuestra historia: lecturas bíblicas con 'nuevos ojos'":

"Jesús amaba a Lázaro, María y Marta. ¿Qué atrajo a Jesús a este grupo familiar  no tan tradicional de un hermano soltero de convivía con dos hermanas solteronas? Dos mujeres estériles y un eunuco son los adultos de esta familia que Jesús elegió. ¿Debemos asumir que todos eran heterosexuales célibes? ¿Y si María y Marta se llamaban "hermanas" entre sí tal como la mayoría de las parejas lesbianas consignadas a lo largo de la historia?"

María y Marta son más conocidas por el conflicto que tuvieron cuando recibieron a Jesús y sus discípulos en su casa. María se sentó a los pies de Jesús para escuchar, pero Marta quería que la ayudara a servir. La famosa respuesta de Jesús fue: "Marta, Marta, te preocupas y te agitas por muchas cosas; y hay necesidad de pocas, o mejor, de una sola. María ha elegido la parte buena, que no le será quitada." (Lucas 10.41-42).

En otra gran historia de la Biblia, Jesús habla con María y Marta antes de resucitar a su hermano Lázaro de entre los muertos. Durante la conversación, Marta enuncia lo que se considera la primera profesión de fe en Jesús: "Sí, Señor, yo creo que tú eres el Cristo, el Hijo de Dios, que iba a venir al mundo." (Juan 11.27).

Al igual que con la mayoría de los personajes bíblicos, los hechos acerca de María y Marta son un misterio. Las referencias en los Evangelios son breves y muchas veces contradictorias. Como resultado de ello, María de Betania es a menudo identificada en la Iglesia Católica Romana como María Magdalena, mientras que en las tradiciones ortodoxas y protestantes se consideran personajes independientes.

Las Iglesias Ortodoxas también incluyen a María y a Marta entre las "mujeres de portaban mirra", es decir, aquellas que estuvieron  presentes fielmente en la crucifixión de Jesús y le trajeron mirra a su tumba, convirtiéndose así en las primeras testigos de la resurrección. Las feministas cristianas también honran a estas "hermanas" y afirman que probablemente eran líderes de una "iglesia casera."

Muchos artistas nos ofrecen hermosas pinturas de estas "hermanas", entre ellos el cuadro expuesto más arriba, que fuera pintado por el artista renacentista italiano Bernardino Luini (1480-1532). En nuestro tiempo, la magia de la pintora realista Eileen Kennedy ha sido plasmada en una nueva pintura que muestra a María y Marta como mujeres contemporáneas. La obra de Kennedy, titulada "En la casa de Marta y María", puede verse en el blog de arte Café Episcopal. Allí se muestra a Marta atareada en los quehaceres hogareños con una aspiradora mientras María escucha a Jesús.

Bookmark and Share

jueves, 24 de julio de 2014

Borís y Jorge: unidos en el amor y en la muerte

"San Boris y Jorge el húngaro"
de Hermano Robert Lentz, OFM. www.trinitystores.com

El amor entre San Boris y Jorge el húngaro terminó en tragedia en 1015 en la Rusia medieval. Su festividad se celebra el día de hoy (24 de julio), el mismo día que el matrimonio entre personas del mismo sexo fue legalizado en Nueva York en 2011.

Boris y su hermano menor Gleb son santos populares en Rusia. A menudo se representan juntos y muchas iglesias  llevan su nombre. Mientras tanto, el amado Jorge el húngaro nunca fue canonizado y en su mayoría ha sido ignorado, hasta hace poco.

Boris era un príncipe y jefe militar talentoso muy popular entre el pueblo ruso. Aunque se casó, tuvo un enorme amor por su siervo Jorge el húngaro.

El profesor eslavo Simon Karlinsky ha destacado esta historia de amor gay en su análisis del clásico medieval, "La leyenda de Boris y Gleb" compilado 1040-1118. Karlinsky escribe:
Boris mando a hacer un magnífico collar de oro para Jorge porque éste "era amado por Boris incalculablemente". Cuando cuatro atacantes apuñalaron a Boris con sus espadas, Jorge se arrojó sobre el cuerpo de su príncipe, exclamando: "¡No me quedaré atrás, mi precioso Señor! Cuando la belleza de tu cuerpo comienze a marchitarse, concédase que mi vida termine". Los atacantes tomaron a Boris de los brazos de Jorge, a quien apuñalaron, y lo arrojaron fuera de la carpa, sangrando y muriendo. Después que Boris murió, no sin antes haber perdonado a sus asesinos, su séquito fue masacrado... El autor de esta historia no sólo estaba claramente en favor del amor mutuo entre Boris y Jorge, sino que también pareció darse cuenta de que "el asesinato gratuito de Jorge fue el resultado de la abierta admisión de la naturaleza de este amor ".


El hombre detrás de los asesinatos era el medio hermano de Boris, Sviatopolk, quien quería consolidar su poder. También hizo asesinar a su hermano Gleb al mismo tiempo.

En 1071 los hermanos Boris y Gleb se convirtieron en los primeros santos canonizados por la Iglesia Ortodoxa Rusa. Fueron nombrados "Portadores de la pasión", ya que, si bien no fueron asesinados por su fe, se enfrentaron a la muerte de una manera semejante a la de Cristo, perdonando a sus asesinos. Su padre, San Vladimir de Kiev, fue el primer príncipe cristiano en Rusia y su madre Anne también era cristiana.

El icono que ilustra esta entrada fue pintado en el año 2000 por el Hermano Robert Lentz, un fraile franciscano y iconógrafo reconocido mundialmente por sus íconos innovadores. Es uno de los diez íconos de Lentz que provocaron una gran controversia en el año 2005. Los críticos acusaron a Lentz de "glorificar el pecado" y de crear la propaganda en favor de una agenda socio-política progresista. Lentz cedió temporalmente los derechos de autor de estas imágenes polémicas a su distribuidor, Trinity Stores.

En ese ícono finalmente se inscribe a Jorge en el lugar que le corresponde, junto a Boris, al honrar adecuadamente esta extraordinaria pareja y la forma en que se amaban.
___
Enlaces relacionados:

Homosexualidad en Rusia (Wikipedia)

Seguramente Boris y Jorge están sonriendo a todas las parejas casadas en Nueva York, donde el matrimonio entre personas del mismo sexo fue legalizado en su día como patronos.
Esta entrada es parte de la serie Santos GLBTI  por Kittredge Cherry en el blog Jesus in Love [Jesús enamorado]. Ese blog presenta en las fechas adecuadas durante todo el año tanto santas y santos como mártires, héroes, heroinas y personas consagradas de especial interés para las personas gays, lesbianas, bisexuales, transexuales e intersexuales (GLBTI) y sus aliadas y aliados.

Esta entrada es una traducción de "Boris and George: United in love and death" del blog Jesus in Love. Traducción de Hugo Córdova Quero.

Copyright © Kittredge Cherry . Todos los derechos reservados.

Bookmark and Share

lunes, 21 de julio de 2014

Simeón de Emesa y Juan: un “santo loco” y un ermitaño que amaban el uno al otro

"Simeón y Juan", de Jim Ru

Los monjes sirios del siglo VI, Simeón y Juan, se comprometieron en una unión entre personas del mismo sexo y vivieron juntos como ermitaños del desierto cerca de 29 años. Después de una llorosa escisión, Simeón pasó a ser conocido como el Santo Loco de Emesa, el santo patrón de todos los santos locos (y titiriteros). Su festividad se celebra el día de hoy, 21 de julio.

Estos santos bizantinos son importantes para las personas LGBTI por su unión amoroso como personas del mismo sexo  y el rol que Simeón jugo en el desarrollo de los "santos locos". En la tradición de los "locos por Cristo", creyentes deliberadamente desafiaban las normas sociales con fines espirituales.  Las personas cristianas LGBTI, que se enfrentan a los insultos de ambos lados por ser gays y cristianas, pueden relacionarse con las motivaciones y experiencias de los santos locos.

Simeón el Santo Loco  (o Simeón Salus) de Emesa (c. 522 - c.588) y Juan de Edesa eran íntimos amigos desde la infancia, a pesar de que Simeón era seis años mayor. Ambos provenían de familias adineradas. Cuando Simeón tenía 30 años, hicieron una peregrinación a Jerusalén. En el viaje de regreso ambos estaban llenos de un deseo irresistible de abandonar a sus familias y unirse a un monasterio juntos.

Ambos tomaron los votos en el monasterio de Abba Gerásimo en Siria. Los dos hombres fueron tonsurados por el abad quien los bendijo juntos en una versión monástica temprana de la ceremonia de adelphopoiia, un  ritual de "hermanación" que el historiador John Boswell llama "unión entre personas del mismo sexo". En ese ritual se hacía referencia de los participantes como el " novios puros (nymphoi) de Cristo".

Pronto los dos se fueron juntos a vivir como ermitaños en el desierto cerca del Mar Muerto, donde podían practicar ejercicios espirituales en la soledad. No hay ninguna sugerencia de que su relación era sexual. Sin embargo compartieron una vida juntos en el desierto con toda la intensidad emocional de una pareja del mismo sexo por 29 años.

En ese momento, Simeón decidió dejar a su compañero de tan largo tiempo y trasladarse a la ciudad de Emesa, en el actual Líbano. Quería hacer obras de caridad y mofarse de las normas sociales como un "loco por Cristo." Juan le rogó que no se fuera. La súplica apasionada de John se registra en el libro "Simeón el Santo Loco "de Derek Krueger:

"Por favor, por el amor del Señor, no me dejes miserablemente. Porque yo todavía no he llegado a ese nivel, para que pueda burlarme del mundo. Más bien por el bien de aquel que nos unió, no quieras separarte de tu hermano. Tú sabes que, después de Dios, no tengo a nadie excepto a ti, mi hermano, pues renuncié a todo al estar destinado a ti, y ahora tú deseas dejarme en el desierto, como en un mar abierto. Recuerda el día en que lo echamos a suerte y fuimos a Lord Nikon, y nos pusimos de acuerdo para no separarnos el uno del otro. Recuerda la hora temerosa cuando estábamos vestidos con el hábito santo, y ambos éramos como una sola alma, que todos se maravillaban de nuestro amor. No te olvides de las palabras del gran monje... Por favor, no hagas que yo muera y Dios te exija cuentas de mi alma".

Incluso este apremiante llamamiento no cambió la mente de Simeón. En su lugar, invitó a Juan a una larga e íntima sesión de oración, como describe Krueger:

"Después de haber orado por muchas horas y haberse besado en el pecho y bañado con sus lágrimas, Juan soltó a Simeón y viajó con él una larga distancia, pues su alma no le permitía separarse de él. Cava vez que Aba Simeón le decía: 'Vuélvete, hermano", Juan oía estas palabras como si un cuchillo le separara de su cuerpo, y otra vez le preguntaba si podía acompañarlo un trecho más. Por lo tanto, cuando Aba Simeón finalmente lo forzó, se volvió a su celda mojando la tierra con las lágrimas".

Simeón se fue a ayudar a los pobres, sanar a los enfermos y hacer otras buenas obras en Emesa. Con el fin de evitar la alabanza pública, sorprendía a la gente de forma deliberada como si estuviera loco, haciéndose un "santo loco".

Poco antes de su muerte, Simeón tuvo una visión en la que vió a su querido Juan llevando una corona con la inscripción: "Por tu resistencia en el desierto."

Simeón y Juan fueron honrados juntos como santos el 21 de julio en muchos calendarios antiguos. En el siglo 16 César Baronio los separó y se trasladó a Simeón al 1 de julio, pero algunas tradiciones aún hoy los siguen celebrando juntos el 21 de julio.

El artista Jim Ru tuvo la inspiración de pintar a Simeón y Juan como una pareja, con las palabras fervorosas de Juan a su amado: "Por favor, no hagas que yo muera y Dios te exija cuentas de mi alma". La pintura fue exhibida en su exposicion  "La fe trascendente: Santos Gay, Lesbianas y Transexuales" en Bisbee, Arizona, en la década de 1990.
___

Más recursos:
Simeón el Loco (Salos) (Catholic.net)

"Simeón el Loco Santo: La vida de Leoncio y la Ciudad Antigüedad tardía" de Derek Krueger (Berkeley: University of California Press, 1996).

Simeón el Loco (Wikipedia)

Esta entrada es parte de la serie Santos GLBTI  por Kittredge Cherry en el blog Jesus in Love [Jesús enamorado]. Ese blog presenta en las fechas adecuadas durante todo el año tanto santas y santos como mártires, héroes, heroinas y personas consagradas de especial interés para las personas gays, lesbianas, bisexuales, transexuales e intersexuales (GLBTI) y sus aliadas y aliados.

Esta entrada es una traducción de "Symeon and John: Holy fool and hermit who loved each other" del blog Jesus in Love. Traducción de Hugo Córdova Quero.

Copyright © Kittredge Cherry . Todos los derechos reservados.


Bookmark and Share

domingo, 20 de julio de 2014

Santa Librada (Wilgefortis): Una santa barbuda

Estatua de San Wilgefortis en la Iglesia de San Nicolás , en Pas-de-Calais, cerca de Wissant, Francia ( Wikimedia Commons )

St. Wilgefortis en la Capilla de Nuestra Señora de los Dolores en el Santuario de Loreto en Praga, República Checa. Foto por Expeditions curiosos.

"Santa Wilgefortis" de la serie "Santas Queer "de Alma López

Santa Librada o Wilgefortis oró para evitar casarse con un rey pagano, ¡y sus oraciones fueron contestadas cuando le creció la barba! Esta virgen y mártir tiene un atractivo natural para las personas LGBT. Su fiesta era el 20 de julio hasta que fue retirada de la agenda del Vaticano en 1969.

Wilgefortis permanece en trabajos católico-romanos de referencia estándar, y sus imágenes con barba en una cruz son abundantes en toda Europa y en los retablos populares de América Latina.

Probablemente su vida se origina más en la imaginación popular que en la historia, pero Wilgefortis sigue siendo un objeto de devoción en la religión popular, un personaje favorito en la cultura pop y una inspiración en el arte queer.

El nombre Wilgefortis pueden provenir del latín "virgo fortis" (virgen fuerte). En español es Librada - que significa "liberación" de las dificultades y/o maridos. Se la conoce también por una desconcertante variedad de nombres. Su nombre en inglés es Uncumber y significa escape. Además, es conocida como Liberata, Livrade, Kummernis, Komina, Comera, Cumerana, Ulfe, Ontcommen, Dignefortis, Europia y Reginfledis.

La leyenda dice que Wilgefortis era la hija adolescente cristiana de un rey del Portugal medieval. Había hecho un voto de castidad, pero su padre ordenó que se casara con un rey pagano.Wilgefortis se resistió a tal matrimonio no deseado y oró por un milagro que la haciera repulsiva a su prometido. Dios respondió a sus oraciones pues le creció la barba.

Por desgracia, su padre se puso tan furioso que la hizo crucificado y Wilgefortis se unió a las filas de vírgenes mártires. La iglesia Católica Romana ha promovido "vírgenes mártires" como ejemplo de la castidad y de la fe, pero las personas lesbianas y otras personas queer las reconocen como almas gemelas.

San Wilgefortis en el Museo de la Diócesis Graz-Seckau en Graz, Austria, del siglo 18 ( Wikimedia Commons )

Su veneración se inició en la Europa del siglo 14 y fue creciendo hasta el siglo 16, cuando su historia fue desacreditada como ficción. Las personas continuaron venerando a Wilgefortis a pesar de la oposición frecuente por parte de los funcionarios de la iglesia. No solo fue honrada en toda Europa, sino que en algunos lugares su popularidad rivalizó con la preeminencia de la Virgen María.  Se quedó en el calendario oficial del Vaticano hasta 1969. Los estudiosos sugieren que la leyenda surgió para explicar el Volto Santo de Lucca , una famosa escultura italiana del Cristo crucificado en una larga túnica que los devotos medievales pensaban era un vestido de mujer.

Esa historia se analiza en el libro “El Crucifijo Femenino: Imágenes de Santa Wilgefortis a partir de la Edad Media" de Ilse E. Friesen, profesora de Historia del Arte en la Universidad Wilfrid Laurier en Canadá. Esta autora rastrea el surgimiento creciente de crucifijos femeninos a través de los siglos, concentrándose especialmente en las regiones de habla alemana de Baviera y el Tirol, en donde la veneración de Wilgefortis alcanzó su pico.

Lectores contemporáneos han elaborado distintas teorías sobre Wilgefortis. Por ejemplo, ha ha sido interpretada como la santa patrona de las personas intersexuales, una persona asexual, una persona con síndrome de ovario poliquístico o una poderosa vírgen lesbiana.

Se la presenta en dos encarnaciones - como Wilgefortis y como Liberata - en la serie "Santas Queer" de la artista chicana Alma López. La serie surgió de la idea del artista que los mártires femeninas pueden haber protegido su virginidad hasta la muerte, no tanto por la fe, sino porque eran lesbianas. López pinta a Wilgefortis/Liberata como mujeres masculinas en poses de crucifixión. Se parecen a las lesbianas masculinizadas, liberadas en sí mismas del rechazo a la apariencia femenina y a los roles de género tradicionales. En Barcelona (España), por otro lado, la población local honra a Múnia de Barcelona, una santa legendaria que es muy similar a Wilgefortis y cuya festividad se celebra el 28 de febrero.

"Santa Liberata" de la serie "Santas Queer" de Alma López

Wilgefortis también hace varias apariciones en la literatura moderna. La aclamada novela de 1970 "Quinta de negocios" escrita por Robertson Davies se centra en la historia de un investigador estudioso de la leyenda de Wilgefortis. Castillo espera, otra novela gráfica de Linda Medley, narra la vida de una monja de la orden de San Wilgefortis, un convento entero ¡lleno de mujeres barbudas!

___
Enlaces relacionados:

Santa Librada (Wikipedia)

Uncumber o Wilgefortis (Queering la Iglesia)

Varias imágenes de Wilgefortis (brauchtum.de)

___
Esta entrada es parte de la serie Santos GLBTI  por Kittredge Cherry en el blog Jesus in Love [Jesús enamorado]. Ese blog presenta en las fechas adecuadas durante todo el año tanto santas y santos como mártires, héroes, heroínas y personas consagradas de especial interés para las personas gays, lesbianas, bisexuales, transexuales e intersexuales (GLBTI) y sus aliadas y aliados.

Esta entrada es una traducción de Saint Wilgefortis: Bearded Woman del blog Jesus in Love. Traducción de Hugo Córdova Quero.

Copyright © Kittredge Cherry . Todos los derechos reservados.

Bookmark and Share