martes, 9 de junio de 2015

Juliana de Norwich: Celebrando a Jesús como nuestra Madre


"Juliana de Norwich" por el hermano Robert Lentz, OFM
(Fuente: TrinityStores.com)

Juliana de Norwich es una mística medieval inglesa, que celebraba a "Jesús como una madre." No se sabe si Juliana misma era queer, pero sus ideas ciertamente lo eran. Juliana a menudo aparece como una santa LGBTI a causa de sus visiones que flexionan el género de Jesús y de Dios. Su fiesta, el 8 de mayo, siempre cae cerca del Día de la Madre en el hemisferio norte (que generalmente se celebra el segundo domingo de mayo).

Sus discusiones de Jesús como una madre suenan radicales incluso en nuestro tiempo, 600 años más tarde. En una comprensión actual, ¡el Jesús de Juliana pareciera ser transexual! Su visión omnigénero de la Trinidad se ajusta perfectamente a los postulados de las teologías feministas y queer contemporáneas.

El Día de la Madre es también un buen momento para honrar a las madres cuyo amor por sus hijas e hijos queer han ayudado a las formación de organizaciones LGBTI, incluyendo: Jeanne Manford y Adele Starr, fundadoras de Padres, Familias y Amigos de Lesbianas y Gays (PFLAG por su sigla en inglés), y Edith "Mamá" Perry de la Iglesia de la Comunidad Metropolitana (MCC también por su sigla en inglés).

Juliana de Norwich (c.1342-1416) es la primera mujer en escribir un libro en inglés. El libro "Revelaciones del Amor Divino" relata una serie de 16 visiones que experimentó desde el 8 al 13 mayo de 1373 durante una grave enfermedad cuando tenía 30 años. El libro incluye la frase más famosa de Juliana: "Todo irá bien, y todo irá bien y todas las cosas estarán bien", palabras que le fueron dichas por Dios en una de sus visiones.

Juliana de Norwich
(Fuente: Wikimedia Commons)

Más tarde Juliana se convertió en una anacoreta, un tipo de espiritual monacal de reclusión solitaria. Juliana vivía en una celda adjunta a la iglesia y hacía oraciones contemplativas. Su celda de ermitaña estaba en lo que hoy se llama la Iglesia de Santa Juliana de Norwich. La celda tenía dos ventanas, una  hacia la iglesia y la otra hacia la calle. Juliana se hizo conocida en  Inglaterra por el asesoramiento espiritual que allí ofrecía.

Juliana es considerada la primera mujer católica romana en escribir largo y tendido acerca de Dios como madre. Sus ideas profundas hablan poderosamente hoy tanto a las mujeres como a las personas queer creyentes. "Tan cierto como que Dios es nuestro Padre, Dios es también nuestra Madre", escribió Juliana.

A continuación ofrecemos algunas citas breves de los extensos escritos de Juliana sobre "la Madre Jesús":

"Así que Jesucristo, quien establece lo bueno contra lo malo, es nuestra madre real. Le debemos nuestro ser - ¡y ésta es la esencia de la maternidad! - Y toda la protección deliciosa y amorosa que siempre le sigue. Dios es realmente tanto nuestra Madre como nuestro Padre." (Capítulo 59)
"Así que Jesús es nuestra verdadera Madre por naturaleza en nuestra primera creación, y es nuestra verdadera Madre por gracia al asumir nuestra naturaleza creada." (Capítulo 59)
"Una madre puede dar a su niño leche para succionar, pero nuestra querida madre Jesús puede alimentarnos consigo mismo, y lo hace cortés y tiernamente con el santo sacramento, que es el alimento preciado de la vida misma ... La madre puede sostener al niño tiernamente contra su pecho, pero nuestra tierna madre de Jesús puede familiarmente llevarnos a su bendito seno a través de su dulce costado abierto ..." (Capítulo 60)

Estas citas provienen de las traducciones inglesas modernas de "Revelaciones del Amor Divino" por Elizabeth Spearing y Clifton Wolters. Para citas más largas por favor haga clic aquí.

La divinidad femenina es sólo una de las muchas revelaciones que se han hecho que Juliana sea querida por el público. Juliana también utiliza objetos de la vida cotidiana para ilustrar la naturaleza amorosa y misericordiosa de Dios. Por ejemplo, en una visión Dios le muestra a Juliana un objeto pequeño como una avellana en la palma de su mano. Juliana escribe:
"Lo miré y pensé:" ¿Qué puede ser esto? " Y la respuesta vino a mí: "Es todo lo hecho." Me preguntaba cómo podía durar, porque era tan pequeño que pensé que de pronto podría desaparecer. Y la respuesta en mi mente fue: "Perdura y perdurará para siempre porque Dios lo ama, y de la misma manera todo existe por el amor de Dios'" (Capítulo 5).
En el ícono en la parte superior de esta entrada, Juliana mira por la ventana de su celda con su amado gato. Como era una anacoreta, probablemente vivía sola. Se dice que sólo compartía su habitación con un gato - con el propósito práctico de mantenerlo libre de ratas y ratones. Una leyenda de larga data nos habla sobre la amistad de Juliana con su compañero gatuno. El ícono fue pintado por Robert Lentz, un fraile franciscano con sede en Nueva York, quien es conocido por sus íconos innovadores que fuera reprendido por la Iglesia Católica Romana por pintar santas y santos LGBTI y a Dios como mujer.

Juliana vivió una larga vida. La fecha de su muerte es desconocida, pero los registros muestran que todavía estaba viva a los 73 años para recibir una herencia. Juliana nunca fue canonizada formalmente, sin embargo es considerada una santa por la devoción popular. Las iglesias episcopal y luterana celebran su fiesta el 8 de mayo.



“Juliana de Norwich” del artista Douglas Blanchard

El pintor neoyorquino Douglas Blanchard ha realizado recientemente un dibujo hecho como homenaje en memoria de su amada mascota que murió en 2013. En ese dibujo el artista muestra a la santa junto al gato Betty, la mascota de Blanchard, en el cual también incluye su cita favorita de Juliana:
“El que hizo todas las cosas por amor,
por ese mismo amor las guarda
y las mantendrá hasta el fin.”
Blanchard es más conocido por su serie épica "La Pasión de Cristo: una visión gay". Aparte de pintar, Blanchard enseña arte e historia del arte en el Instituto Terciario Bronx de la Universidad de la Ciudad de Nueva York (CUNY por sus siglas en inglés).

___

Enlaces relacionados:

La Fiesta de Juliana de Norwich (Sermones que Iluminan)

Juliana de Norwich (Wikipedia)


___

Enlaces de interés para el Día de la Madre:

Jeanne Manford: Fundadora de PFLAG que amaba a su hijo gay



___

Esta entrada es parte de la serie Santos GLBTI  por Kittredge Cherry en el blog Jesus in Love [Jesús enamorado]. Ese blog presenta en las fechas adecuadas durante todo el año tanto santas y santos como mártires, héroes, heroinas y personas consagradas de especial interés para las personas gays, lesbianas, bisexuales, transexuales e intersexuales (GLBTI) y sus aliadas y aliados.

Esta es una traducción de Julian of Norwich: Celebrating Mother Jesus del blog Jesus in Love. Traducción de Hugo Córdova Quero.

Copyright © Kittredge Cherry . Todos los derechos reservados.
___

Tanto el ícono de Juliana de Norwich como los de muchas otras personas consideradas santas y santos están disponibles en tarjetas, cuadros, camisetas, tazas, velas y otros objetos más en la tienda Trinidad.



Bookmark and Share

miércoles, 3 de junio de 2015

Mártires de Uganda plantean preguntas sobre la homosexualidad, la religión y los derechos LGBTI


Mártires de Uganda (con San Carlos Lwanga en el centro) por Albert Wider
(Fuente: Wikimedia Commons)

Preguntas difíciles acerca de la homosexualidad, la religión y los derechos LGBTI son creados por los mártires de Uganda, cuya festividad se celebra el 3 de junio.

Cuarenta y cinco varones ugandeses, pajes en la corte del rey, se negaron a tener relaciones sexuales con el rey de Uganda después de que se convirtieran al cristianismo y por lo cual fueron ejecutados. Muchos fueron quemados hasta la muerte el 3 de junio de 1886. Estos niños y jóvenes fueron canonizados tanto por la Iglesia Católica Romana como por las Iglesias Anglicanas y Luteranas,  aunque dejando algunas verdades ocultas bajo sus halos.

¿La experiencia de los mártires de Uganda ilustra un rey gay siendo oprimido y demonizado por los cristianos conservadores? ¿O se ejemplifican los cristianos heroicamente tratando de rescatar a los niños del abuso sexual por parte de un rey pedófilo? ¿Los cristianos le enseñaron a estos joven africanos a tener vergüenza de sus propios deseos por personas del mismo sexo? ¿O es que los cristianos dieron a estos pajes una forma de rechazar la violación por parte de un gobernante con autoridad absoluta? ¿Tal vez la verdad se encuentra en algún punto intermedio? ¿Cómo puede la historia interpretarse de manera que la comunidad LGBTI ugandesa tenga igualdad de acceso a la justicia y a Dios?

Los mártires de Uganda son poco conocidos en Occidente, pero son famosos en gran parte de África y en otras partes del mundo. El Día de los Mártires, el 3 de junio, es un día de fiesta nacional en Uganda. La historia lo llama el "más célebre relato de pasión y martirio del cristianismo africano" por el erudito religioso Kenneth Hamilton. En el año 2014 se cumplió el 50˚ aniversario de su canonización, la cual fue oficiada en 1964 por el Papa Pablo VI.

Los cuarenta y cinco mártires fueron ejecutados en 1886, pero aun hoy son importantes en Uganda, centro del debate mundial sobre la homosexualidad y el reciente estreno de la película "Dios ama Uganda", el cual está producido y dirigido por Roger Ross Williams. El premiado documental expone el papel de misioneros evangélicos norteamericanos en la persecución de personas LGBTI africanas y la promoción de la ley más dura contra la homosexualidad que jamas se haya promulgado en el mundo. Finalmente, dicha ley, dictada en febrero de 2014, fue recientemente abolida ante la presión de organismos de derechos humanos y gobiernos de diversas naciones.

Una vez más los cristianos LGBTI se ven atrapados en el medio de una lucha pues tanto cristianos conservadores como defensores de los derechos LGBTI utilizan la historia de los mártires de Uganda para sus propios argumentos. Quizás esta posición incómoda da una perspectiva que puede arrojar nueva luz sobre el caso. Lo que sí es cierto es que la historia no encaja perfectamente en los debates habituales de las iglesias cristianas frente a la homosexualidad.

Los mártires de Uganda han sido utilizados para inculcar la homofobia y, como dijo el Papa Juan Pablo II, "para llevar a Uganda y a toda África a Cristo". La historia entreteje la homofobia, el racismo y el imperialismo que todavía afectan al mundo contemporáneo. Los cristianos  conservadores juegan con el aspecto sexual de la historia en detalles salaces para ganar adeptos, desacreditar el movimiento de los derechos LGBTI y promover la "castidad". En el otro extremo, los defensores de los derechos LGBTI utilizan la historia para demostrar que la homosexualidad era originaria de África, no una "importación occidental", como afirma la facción anti-gay. Estos últimos tienden a ignorar la diferencia entre el libre ejercicio de la sexualidad y la violación, mientras que ambos lados desdibujan la línea entre la homosexualidad y la pedofilia.

Para mí, la historia lleva de nuevo a las mismas preguntas con las que las personas de fe están lidiando en todo el mundo en la actualidad: ¿Cómo pueden las  iglesias cristianas condenar el abuso sexual mientras al mismo tiempo afirman la bondad de la sexualidad, incluyendo las relaciones entre personas del mismo sexo? La búsqueda de una nueva ética sexual LGBTI-afirmativa se expresa en libros como "El sexo como Dios manda" por el sacerdote gay y psicoterapeuta John McNeill y "La sexualidad y lo sagrado", editado por James B. Nelson y Sandra P. Longfellow.

La comprensión actual de la psicología humana demuestra que la violación es violencia, no el ejercicio de la sexualidad, y que la pedofilia no es sinónimo de homosexualidad, pues la pedofilia no distingue el género del niño o niña abusados. El cristianismo ha sido utilizado para oprimir a las personas homosexuales y colonizar a pueblos originarios en varios continentes, pero a veces también ha proporcionado un escape al abuso y una alternativa al matrimonio compulsivo (arreglado) heterosexual.

Vi "Dios ama Uganda" por primera vez en el año 2014, cuando fue transmitido en el canal PBS de los Estados Unidos de Norteamérica (y luego lanzado en formato DVD). Muchos autores han elogiado la película, así que me centraré aquí en las preguntas que este film me planteó a mí.

Estoy de acuerdo en que los evangélicos norteamericanos azuzan sentimientos anti-LGBTI en Uganda  para alimentar su propio poder y ego. También estoy de acuerdo que los activistas LGBTI estadounidenses deberían participar en cierta medida en Uganda para contrarrestar el odio que se está importando. Gracias en parte a la película, la nueva ley Ley contra la Homosexualidad de Uganda primero se alivió de manera que la homosexualidad se castigaría con pena de prisión, y no con la pena de muerte. Finalmente la ley fue derogada en agosto de 2014.

Sin embargo, ¿qué quieren realmente los ugandeses, al margen de toda esta influencia externa? Antes de que los europeos trajeran el cristianismo y el colonialismo a tierras africana, ¿Qué pensaba la gente de Uganda acerca de la homosexualidad?

Es difícil de decir. Aunque realicé mucha investigación sobre este tema, las respuestas fiables no son fáciles de encontrar. Sara Weschler ofrece las ideas de un extranjero que trabaja en Uganda en su artículo, "Como el Occidente estaba en lo incorrecto: El malentendido sobre la crisis de los derechos gasy en Uganda de empeora" en Ttruthdig.com:

"Uno de los problemas con el activismo LGBT occidental en contraposición al de Uganda es que es llevado a cabo en gran parte por personas que saben poco sobre el país más allá de su postura sobre la orientación sexual ... Los derechos de la personas homosexuales llegarán a Uganda, pero lo harán lentamente, y lo harán sólo como parte de un movimiento más amplio en pos de la justicia social en el país".

Al igual que muchos informes progresistas sobre Uganda y la homosexualidad, la película "Dios ama Uganda" ni siquiera menciona a los mártires de Uganda. Es más fácil omitir la verdad incómoda de la explotación sexual masculina en el pasado. Sin embargo, ninguna historia de la homosexualidad en Uganda está completa sin hablar de los mártires ugandeses asesinados en 1886.

Ofrezco aquí una mirada más cercana a lo que pasó. Los mártires de Uganda murieron en un momento de grandes cambios y del choque de culturas en Uganda. Los primeros misioneros cristianos habían llegado allí sólo una década antes, en 1877. Los árabes introdujeron el Islam en Uganda más o menos al mismo tiempo. Estamos a un par de años de que los colonizadores británicos anexaran el país al Imperio Británico en 1884.

El rey Mwanga II de Bugunda, ahora parte de Uganda, mantenía relaciones sexuales por decreto con los jóvenes (y quizás niños) que servían en la corte como pajes. Debido a esto, ha sido llamado "el homosexual más famoso de África". Sin embargo, tal vez su sexualidad era más compleja. Tenía esposas e hijos, por lo que podría haber sido bisexual. Ha sido también etiquetado como un pedófilo, pero él también era un adolescente que comenzó a reinar a los dieciséis años y estaba a punto de cumplir los dieciocho años en el momento de las ejecuciones. Más allá de la edad de sus parejas sexuales, requerir servicios sexuales bajo pena de muerte es más una violación que sexo gay entre adultos que lo consienten. El mártir más joven, San Kizito, estaba a punto de cumplir catorce años. El mártir más adulto le doblaba la edad.



San Kizito, Mártir de Uganda
(Fuente: Wikimedia Commons)

La crisis comenzó cuando el paje favorito del rey, cuyo nombre era Mwafu, se unió a otros para resistir a sus demandas sexuales. Los pajes reales eran miembros de la élite, hijos de los nobles y jefes del reino, pero servían en la corte del rey. Algunos de ellos se convirtieron al cristianismo y comenzaron a negarle al rey Mwanga el "placer" habitual, por lo que el rey reunió a los pajes y les ordenó elegir entre él y el cristianismo. Sólo tres eligieron al rey. El resto de las pajes fueron condenados a la pena de muerte. Un gran grupo marchó dieciséis kilómetros para ser quemados hasta la muerte en la colina de Namugongo, donde una capilla ha sido construida en su honor. Cuando se llevó a cabo la matanza, las víctimas incluían veintitrés cristianos (anglicanos y católicos romanos), incluyendo a Joseph Mukasa, el primer mártir católico romano negro en el continente africano y a Charles Lwanga.



"San Carlos Lwanga", obra de Julile Lonneman
(Fuente: TrinityStores.com)

Los primeros relatos informan  que el rey tenía relaciones sexuales con sus pajes de sexo masculino, pero con el paso de los años los relatos han ido aumentando el énfasis en las "demandas pecaminosas" y la "perversión" del rey "libertino". La hagiografía mezcla tóxicamente la homofobia colonial con miedos racistas sobre lo "oscuro", invisibilizando a los pajes de África. Los muertos fueron nominados rápidamente como santos, y fueron canonizados como mártires oficiales tanto en la Iglesia Católica Romana como en las Iglesias Anglicanas y Luteranas.

Un análisis queer muy útil sobre el martirio de los pajes es proporcionado por Kenneth Lewis Hamilton, quien escribió sobre los mártires de Uganda en varios artículos académicos y en su disertación doctoral en el Union Institute and University en Cincinatti, Ohio, Estados Unidos de Norteamérica. Hamilton se identifica a sí mismo en un artículo titulado "Las Llamas de Namugongo: ¿la poscolonialidad encuentra lo queer en suelo africano?" como "un escritor afro, postcolonial, queer, ordenado al sacerdocio, y misionero católico romano". En ese articulo explica:

Y así, el establecimiento del cristianismo, particularmente católico y anglicano, en Uganda coincide directamente con una narración transgresora sobre el deseo sexual del mismo sexo. Esto lo convierte en un principio de provocación para el discurso cristiano en África Oriental; y la posterior canonización de los mártires inscribe el deseo como oscuro y peligroso en la propia piel del cristianismo unido de Uganda. La canonización, en efecto, es un mensaje predicado; la narrativa del "martirio" ahora se convierte en parte de un canon de nuevas narrativas: los engloba en la sodomía, la raza, el deseo y la conquista.

El autor concluye su artículo afirmando:

Quiero conseguir que haya más fotos de los mártires en las capillas de África y en línea [...]. Quiero más fotos de los mártires-niños negros en nuestras paredes católicas. Estos son los cuerpos y los clanes que ahora habitan en los cielos. Pero lo hacen como los esclavos lo hicieron: como una presencia subversiva, sonriendo en su cara, pero siempre dispuestos a rebelarse y liberar al otro.

Inspirado por estas palabras de Hamilton, busqué en la Internet algunas de  las imágenes de los mártires ugandeses para acompañar esta reflexión. Primero encontré varios íconos. Sin embargo, me quedé paralizada cuando descubrí una fotografía de grupo de los propios mártires, tomada alrededor de un año antes de ser asesinados. No pude apartar mis ojos de la foto por un largo tiempo. Sus rostros me han perseguido desde entonces:


Algunos de los futuros mártires de Uganda en 1885, menos de un año antes de que fueran asesinados, tomada en la Misión de Bukumbi en Mwanza (Tanganyika norte). Fueron allí para dar la bienvenida al nuevo obispo católico romano, Mons. Leon Livinhac.

Me sorprendió por partida doble que el análisis queer de los mártires de Uganda en "Las Llamas de Namugongo" incluyó una oración de uno de mis libros, "Ritos Iguales".

Quisiera terminar esta reflexión con una oración también. Primero miré las oraciones oficiales de las Iglesia Catolica Romana, Anglicanas y Luteranas dedicadas a los mártires de Uganda, pero todas se centraban en gran medida de la fe cristiana, e incluso en "la castidad, la pureza y la moralidad sexual" de los mártires. Esas oraciones no parecen adecuadas para una reflexión que busca desarrollar una nueva ética y espiritualidad que afirma las relaciones homosexuales amorosas entre adultos que las consienten. Así finalizo esta entrada con la misma oración que Hamilton citó. Estas palabras fueron escritas por (Elias) Ibrahim Abdurrahmani Farajaje en su "Invocación de la Memoria, la curación y facultamiento en la era del VIH/SIDA" en mi libro "Ritos Iguales":

Sí, los honramos, nuestras hermanas y hermanos. Sí, recordamos y reconocemos que se han ido antes que nosotros. Sin ustedes, no existiríamos hoy aquí. A través de nosotros, ustedes viven de generación en generación, desde la eternidad y hasta la eternidad. Y por eso nos comprometemos a un espíritu de resistencia y de vida. Elevamos nuestra luz, nuestra vida, nuestra esperanza, nuestro amor, y decimos confiadamente y sin temor, "Nunca más!" 
Ritos Iguales (p. 27)

Tiene la última palabra a uno de los mártires de Uganda. Estas líneas se atribuyen a uno de los mártires, Bruno Serunkuma, quien poco antes de ser asesinado exclama:

"Un bien que tiene muchas fuentes nunca se seca. Cuando nos hayamos ido, otros vendrán después de nosotros."

___

Enlaces relacionados, interpretaciones queer:




___


Enlaces relacionados, interpretaciones cristianas:

CARLOS LUANGA y COMPAÑEROS: LOS MÁRTIRES DE UGANDA (mercaba.org)

Santuario de los Mártires de Uganda (sitio oficial)

San Charles Lwanga y Compañeros (Catholic.org)

La historia de los mártires ugandeses (revista América)

Los mártires de Uganda: Su testimonio contracultural sigue hablando hoy (La Palabra Entre Nosotros)

___ 


Enlaces relacionados del Blog Jesus in Love [Jesús Enamorado]:

David Kato: activista de los derechos LGBTI de Uganda (1964-2011)

Una santa para las niñas secuestradas de Nigeria: Josefina Bakhita

___

Esta entrada es parte de la Serie Santos GLBTI  por Kittredge Cherry en el blog Jesus in Love [Jesús enamorado]. Ese blog presenta en las fechas adecuadas durante todo el año tanto santas y santos como mártires, héroes, heroínas y personas consagradas de especial interés para las personas gays, lesbianas, bisexuales, transexuales e intersexuales (GLBTI) y sus aliadas y aliados.

Esta entrada es una traducción de "Uganda Martyrs Raise Questions on Homosexuality: Religion and LGBT Rights" del blog Jesus in Love. Traducción de Hugo Córdova Quero

Copyright © Kittredge Cherry . Todos los derechos reservados.
Bookmark and Share

sábado, 30 de mayo de 2015

Juana de Arco: Santa Travesti


Santa Juana de Arco, por el hermano Robert Lentz, OFM [trinitystores.com]


"Jeanne D'Arc" de Rowan Lewgalon

Juana de Arco fue una  adolescente travesti guerrera que dirigió el ejército francés medieval a la victoria cuando tenía sólo 17 años. Aunque Juana de Arco es la patrona de Francia, ella también es un ícono queer, una heroína poderosa. Su festividad se celebra el 30 de mayo.

Inteligente y valiente, Juana de Arco (c. 1412-1431) tuvo visiones sobre santos y ángeles, quienes le dijeron que se cortara el cabello, vistiera ropa masculina y fuera a la guerra. Así, a los 18 años, Juana ayudó a que un nuevo rey fuera coronado. Sin embargo, a los 19 años fue asesinada por la Iglesia Católica Romana, la cual siglos después la convertiría en santa. Ella murió por su derecho otorgado por Dios de vestir ropa masculina, el delito por el cual fue ejecutada hace 584 años.


Retrato deJuana de Arco, c. 1485
(Fuente: Wikimedia Commons)
Las personas LGBTQ contemporáneas reconocen Juana como un alma gemela en su terco desafío de las normas del género performado por ella. Algunos escritores Queer  tienden a restarle importancia a la fe cristiana de Juana, mientras que las Iglesias Cristianas encubren la importancia de su travestismo. En realidad, Juana creía firmemente tanto en Dios como en su travestismo. Insistía en que Dios quería que se pusiera ropa de varones, lo cual hoy en día la definiría como una persona "queer" o "transgénero". Aunque el travestismo era ilegal, lo que realmente molestaba a las autoridades eclesiásticas, tanto entonces como aún lo hace en nuestro tiempo, fue la audacia de alguien que era tanto orgullosamente queer como devotamente cristiana. Su creencia de que Dios era la fuente de su actitud en pos de una flexión queer del género, la convierte en un modelo a seguir  especialmente inspirador para cristianas y cristianos LGBTQ y para sus aliadas y aliados.

La extraordinaria vida de Juana continúa fascinando a todo tipo de personas. Muchas personas están dispuestas a reclamarla como un símbolo, ya sea tanto las personas LGBTQ y feministas como la Iglesia Católica Romana y nacionalistas franceses. Juana ha sido el tema central de más de 10.000 libros, obras de teatro, pinturas y películas, incluídas las obras recientes del autor transgénero Leslie Feinberg y la dramaturga lesbiana Carolyn Gage.

El espectáculo unipersonal de Gage titulado "La segunda venida de Juana de Arco" es un clásico del circuito under que presenta a Juana como "una adolescente fugitiva travestida y lesbiana" enfrentándose con instituciones totalmente dominadas por varones. Por su parte, Feinberg escribió un capítulo dedicado a Juana en su libro de historia titulado "Guerreros transgénero: haciendo historia desde Juana de Arco hasta Dennis Rodman" donde la describe como "una brillante adolescente campesina transgénero conduciendo un ejército de trabajadores a la batalla".

Los extensos registros del juicio llevado a cabo por la Inquisición hacen de Juana de Arco la persona mejor documentada del siglo 15. Aunque hay sólo algunos indicios de que pudo haber sido lesbiana, la evidencia es absolutamente clara en torno a su expresión transgénero a través de su trasvestismo.

Juana de Arco, cuyo nombre en francés es Jeanne d'Arc, nació en una familia campesina en una remota aldea en el este de Francia alrededor del año 1412, casi al final de la denomianda "Guerra de los Cien Años". Gran parte de Francia había sido ocupada por Inglaterra, por lo que Carlos, el heredero al trono de Francia, no se atrevía a ser coronado. Cuando Juana tenía 13 años, comenzó a escuchar voces que le decían que ayudar a Francia a expulsar los invasorse ingleses.

Las visiones continuaron durante años, cada vez más frecuentes y detalladas. Una o dos veces a la semana Juana tenía visiones de San Miguel Arcángel, Santa Catalina y Santa Margarita, quienes le dijeron que Dios quería que conociera a Carlos y conduciera un ejército a Reims a fin de llevar a cabo su coronación.

La familia de Juana trató de convencerla de que sus visiones no eran reales. Por otro lado, su primer intento de visitar la corte real fue no prosperó. Sin embargo, cuando tenía 17 años, se puso ropas masculinas y así pudo tener éxito en conocer a Carlos, quien estuvo de acuerdo en reconocerla como Caballero y le permitió liderar un ejército de 5.000 soldados contra las tropas inglesas.

Por orden de Carlos, se creó una armadura adaptada completamente para a Juana. Tambien se creo un estandarte para ella y se le asignó un séquito para ayudarla compuesto por un escudero, un paje, dos heraldos, y un capellán, entre otros funcionarios.

Juana de Arco en su caballo, 1505
Wikimedia Commons
La aparición de Juana impresionó tanto a soldados como a campesinos cuando viajó con el ejército. Montada en un caballo de batalla, Juana cabalgó vistiendo su armadura entre multitudes que la vitoreaban. Su cabello era "muy corto y redondo a la usanza de los caballeros jóvenes." Llevaba una antigua espada en una mano y su estandarte en la otra. Tal como Juana lo había predecido, su espada fue encontrada enterrada en la iglesia de Santa Catalina en Fierbois. Por otro lado, su estandarte mostraba a Cristo sentado en un arco iris sobre un fondo de color blanco entre los lirios de oro y el lema de "Jesús-María" inscripto en el centro. Cuenta la leyenda que mariposas blancas seguían a Juana dondequiera que iba con su estandarte desplegado.

Con Juana al mando, el ejército ganó la batalla de Orleans y continuó luchando hasta derrotar tanto a las tropas inglesas como a las tropas francesas pro-inglesas mientras avanzaba hasta llegar a Reims. Así,  Juana pudo con orgullo estar junto a Carlos VII en su coronación el 17 de julio 1429.

Joan pronto reanudó las campañas militares. Incluso durante su vida, los campesinos la veneraban como una santa, y se reunían a su alrededor para tocar su cuerpo o su ropa. Su travestismo no les molesta. De hecho, parecían honrarla debido su expresión transgénero. Tal vez, como dicen algunos sabios, los campesinos vieron a Juana como parte de una tradición de travestis y sacerdotes vinculados a la espiritualidad en la Europa pre-moderna.

Uno de los primeros escritores modernos que hizo explícita la posibilidad de que Juana fuese lesbiana fue la autora inglesa Vita Sackville-West, quien desarrolló esta idea en su biografía de 1936 titulada "Santa Juana de Arco". La fuente principal de esta idea lo constituyeron los eventos documentados en sus juicios, llevados a cabo por la Inquisicion, de que Juana compartía su cama con otras mujeres jóvenes. Ella seguía la costumbre medieval de pernoctar cada noche en una casa local, en donde Juana siempre dormía con o con la anfitriona o con las mujeres jóvenes de la casa en lugar de con los varones.

Nadie sabe a ciencia cierta si Juana de Arco se sentía atraída sexualmente hacia las mujeres o si tenía encuentros lésbicos, pero su abstinencia de relaciones sexuales con varones está bien documentada. Su virginidad física fue confirmada por exámenes oficiales al menos dos veces durante su vida. A Juana le gustaba ser llamada La Pucelle, francés para "la Doncella", un apodo que hacía hincapié en la virginidad. Los testigos en su juicio testificaron que Juana era casta y no era sexualmente activa.

La ilustre carrera militar de Juana terminó en mayo de 1430. Fue capturada en la batalla por los borgoñones, los aliados franceses de los invasores ingleses. Durante su cautiverio la llamaban "hommase", un insulto que significa "hombre-mujer" o "mujer masculina".

En una sorprendente acto de traición, Carlos VII no hizo nada para rescatar a la guerrera que le ayudó a ganar su corona. Era normal que se pagara un rescate por la liberación de caballeros y nobles capturados en batallas, pero Juana fue abandonada a su suerte. Los historiadores especulan que los aristócratas franceses se sintieron amenazados por esta campesina poseedora de un poder sobrenatural para mover las masas.

Los borgoñones la transfirieron a los ingleses, quien la pusieron a disposición de la Inquisición. Juana pasó cuatro meses de tortura en la cárcel antes de su juicio a cargo de la Iglesia Católica Romana, el cual comenzó el 9 de enero de 1431 en Ruan, la sede del gobierno de ocupación Inglés. En ese juicio fue acusada de brujería y herejía.

El juicio de la Iglesia Católica Romana por motivos políticos fue manipulado en su contra, y sin embargo, Juana fue capaz de mostrar su plena inteligencia mientras respondía las preguntas de los inquisidores. Sus sutiles e ingeniosas respuestas y su memoria detallista incluso los obligó a dejar de celebrar el juicio en público.

La acusación sobre brujería fue difícil de probar, por lo que la Iglesia Católica Romana retiró el cargo. (Seguidoras y seguidores de la religión Wicca y del Paganismo aún hoy en día honran a Juana como parte de sus religiones). Los inquisidores comenzaron a centrarse exclusivamente en la acusación sobre "herejía" ya que Juana afirmaba seguir la voluntad de Dios cuando se trasvestía. Los jueces sostenían que el travestismo era "una abominación ante Dios" según la ley de la Iglesia Católica Romana y la Biblia. (Vease Deuteronomio 22.5).

Los inquisidores básicamente acusaron a Juana de "abandonar el vestido y la ropa del sexo femenino, una cosa contraria a la ley divina y abominable ante Dios, lo cual estaba prohibido por todas las leyes" y en su lugar  vestirse con "la ropa y la armadura, como era la usanza de los varones".

Juana juró que Dios quería que se usara la ropa de los varones. "Por nada del mundo voy a jurar que no armarme y vestir las ropas de los varones, tengo que obedecer las órdenes de Nuestro Señor", testificó. Aún más, Juana indignaba a los jueces ya que continuaba compareciendo ante la corte vistiendo lo que ellos llamaban "habitus difformitate" ("ropa monstruosa" o " ropa de degenerados").

Admiradores conservadores de Juana hoy en día afirman que ella vestía ropas de varones solamente para evitar ser violada. Sin embargo, para ella trasvestirse significaba mucho más que eso. Juana de Arco veía al travestismo como un deber sagrado.

Los jueces resumieron el testimonio de Juan diciéndole: "Tú has dicho que, por mandato de Dios, has vestido contínuamente ropas de varones. Te has vestido con la bata corta, el jubón y las calzas cernidas. También has llevado el pelo corto, cortado 'en ronda' por encima de tus oídos con nada que pudiera demostrar que eras una mujer, y que en muchas ocasiones has recibido el Cuerpo de nuestro Señor vestida de esta manera, a pesar de haberte sido advertido con frecuencia que abandonaras esa práctica. Sin embargo, te has negado a hacerlo, aduciendo que prefieres morir antes que abandonarla, siendo fiel al mandato de Dios".

Juan se negó a retractarse sobre las visiones que recibió de Dios, y fue condenada a la pena de muerte. Fue quemada en la hoguera el 30 de mayo de 1431 en Ruan. Veinticinco años más tarde fue juzgada nuevamente y su condena fue anulada. Así, Juana fue declarada inocente.

Su armadura, que fuera llamada "ropa monstruosa", se convirtió en objeto de veneración, tan buscada como el Santo Grial. Varias iglesias siempre han afirmado poseer su verdadera armadura. Juana de Arco fue canonizada por la Iglesia Católica Romana como santa en 1920. Escritores y compositores que han realizado obras sobre Juana incluyen a Shakespeare, Voltaire, Verdi, Tchaikovsky, Mark Twain, Bertolt Brecht y George Bernard Shaw. El cuadro imponente de Juana besando su espada (debajo) fue pintado por el artista prerrafaelista Dante Gabriel Rossetti, cuya hermana Cristina Rossetti también es parte de la serie sobre santos Queer en este blog.


"Juana de Arco besando la espada de la liberación", de Dante Gabriel Rossetti, 1863
(Fuente: WikiPaintings)

 La siguiente oración a Santa Juana de Arco, mundialmente utilizada, hace una declaración poderosa que puede inspirar a quienes que creen en la igualdad de las personas LGBTQ, a pesar del rechazo de la religión y la sociedad:


"A la vista de tus enemigos, ante el acoso, las burlas, y la duda, te mantuviste firme en la fe. Aún en tu abandono, soledad y falta de amistades, te mantuviste firme en la fe. Incluso a medida que enfrentabas tu propia mortalidad, te mantuviste firme en la fe. Oro para que yo pueda ser tan valiente en mis creencias como tú, Santa Juana. Te pido que cabalgues junto a mí en mis propias batallas. Ayúdame a ser consciente de que lo que vale la pena ganar mientras persisto en ellas. Ayúdame mantenerme firme en mi fe. Ayúdame a creer en mi capacidad de actuar correcta y sabiamente. Amén".



No te pierdas el video donde Judy Collins canta "Juana de Arco". Juana tiene un diálogo con el fuego que está a punto de consumirla en una inolvidable canción escrita por el galardonado compositor  y poeta canadiense Leonard Cohen.



"Jeanne d'Arc" del iconógrafo Tobias Haller

"Jeanne d'Arc" fue bosquejada por Tobias Haller, quien es iconógrafo, autor, compositor, y vicario de Iglesia Episcopal de Santiago en el Bronx, Nueva York, Estados Unidos de Norteamérica. Haller es el autor de "Razonable y santo: Enfrentando la sexualidad del mismo sexo". Haller disfruta de la ampliación de la diversidad de los íconos disponibles para las personas de fe mediante su trabajo en la creación de íconos de personas LGBTI y otras figuras de santas y santos progresistas. También escribe íconos de santas y santos tradicionales. Haller y su esposo se casaron en una boda por iglesia hace más de 30 años, y recientemente lo hicieron legalmente en una ceremonia civil luego que el matrimonio entre personas del mismo sexo fuese legalizado en Nueva York.

___


Haz clic en los siguientes enlaces para obtener más información:
 
Artículo de Wikipedia sobre travestismo, la sexualidad y la identidad de género de Juana de Arco

Juana de Arco (Wikipedia)  

Juana de Arco juicio transcripción en línea

Juana de Arco: mártir Cross-dressing en Queering la Iglesia Blog

________


Esta entrada es parte de la serie Santos GLBTI por Kittredge Cherry en el blog Jesus in Love [Jesús enamorado]. Ese blog presenta en las fechas adecuadas durante todo el año tanto santas y santos como mártires, héroes, heroinas y personas consagradas de especial interés para las personas gays, lesbianas, bisexuales y transexuales (GLBT) y sus aliados.

Esta entrada es una traducción de Joan of Arc: Cross-Dressing Warrior-Saint del blog Jesus in Love. Traducción de Hugo Córdova Quero.

Copyright © Kittredge Cherry . Todos los derechos reservados.

Tanto el ícono de Juana de Arco -como aquellos de muchas otras personas consideradas santas y santos- están disponibles en tarjetas, cuadros, camisetas, tazas, velas y otros objetos más en la tienda Trinidad.

Bookmark and Share

domingo, 3 de mayo de 2015

El Eunuco Etíope: La Iglesia Primitiva le da la Bienvenida a las Personas Queer


Felipe y el eunuco etíope, detalle de un manuscrito del siglo 11
(Fuente: Wikimedia Commons)

Un varón gay africano fue el primer converso no-judío al cristianismo, de acuerdo con las interpretaciones progresistas de la historia del eunuco etíope en la Biblia. El término traducido como "eunuco" probablemente incluía una variedad de las minorías sexuales que hoy se llamaría LGBTIQ o queer. El relato de la conversión del eunuco según el libro de Hechos 8: 26-40 se lee en muchas Iglesias Cristianas este domingo, 3 de mayo.


Un cartel callejero producido por
WouldJesusDiscriminate.org
 (DiscriminaríaJesus.org)
señala:
"La Iglesia Primitiva
le dio la bienvenida a un varón gay.
Hechos 8.26-40"
El eunuco etíope, de quien no se sabe su nombre, era una triple excluido en su tiempo: un (a) extranjero con un (b) género alternativo perteneciente a una (c) minoría racial. Su experiencia demuestra que los primeros cristianos dieron la bienvenida todo tipo de marginados, sin importar cual fuese su etnicidad, identidad de género u otras diferencias.


La intervención divina juega un papel importante en la historia del eunuco desde el principio. Comienza cuando un ángel le da un sorprendente mandato a Felipe, el evangelista, quien está en medio de una campaña evangelística exitosa en Samaria. Sin embargo, el ángel interrumpe con la orden de abandonarla y tomar un camino solitario a través del desierto de Jerusalén a Gaza.

En el camino indicado, Felipe conoce a un extranjero quien se desplaza en un carro leyendo en voz alta del libro de Isaías. Según nos relata el libro de los Hechos de los Apóstoles, el eunuco se encontraba en su camino de regreso a su casa luego de participar de la adoración cúltica en Jerusalén. Este varón es descripto como un eunuco etíope -eunouchos en el original griego-, un importante funcionario a cargo de todo el tesoro de Candace, reina de los etíopes.



Felipe y el eunuco etíope del Menologion de Basilio II, un manuscrito del siglo 11 
(Fuente: Wikimedia Commons)

En el uso contemporáneo, un "eunuco" es un varón castrado. Sin embargo, tenía una definición más amplia en la antigüedad. El término literalmente significa "los guardianes de la cama", pues los eunucos servían y custodiaban a las mujeres en los palacios reales y los hogares de personajes ricos. Sus empleadores tenían que estar seguros de que los eunucos no iba a involucrarse sexualmente con las mujeres a las que se supone debían proteger. Debido a esto, varones heterosexuales, homosexuales e intersexuales eran castrados a fin de ocupar este servicio. Los eunucos eran considerados funcionarios de gran confianza, por lo a menudo se los elevaba a altos cargos en el gobierno.

Un cartel callejero producido por
WouldJesusDiscriminate.org
(DiscriminaríaJesús.org)
señala:
"Jesús dijo que algunas personas
nacen gays. Mateo 19.10-12"
Jesús mismo usó la palabra "eunuco" como un término antiguo para las personas LGBTIQ cuando declaró en Mateo 19.12: "Hay eunucos que nacieron así." Lo cual contrasta con la interpretación tradicional de esta escritura que afirma que Jesús estaba hablando del celibato voluntario.


Cuando Felipe ve el eunuco en el camino a Gaza, el Espíritu Santo de nuevo toma la iniciativa, instándole a correr y unirse a él en su carro. Pronto los dos varones se absorben en una conversación acerca de la escritura que el eunuco estaba leyendo: Isaías 53.7-8. El pasaje describe la humillación y la injusticia vivida por el siervo sufriente de Dios.

El eunuco probablemente eligió esta escritura porque él también se había enfrentado al rechazo de los líderes religiosos cuando adoraba en el templo de Jerusalén. Los eunucos eran parias sexuales en la sociedad religiosa judía, al igual que las personas LGBTIQ en la iglesia de hoy. Las leyes judías del siglo I condenaban los actos homosexuales y no permitían que los eunucos se convirtieran al judaísmo. Deuteronomio 23: 1 dice sin rodeos: "Ninguno que haya sido castrado o que tenga cortado su miembro viril entrará en la asamblea del Señor" (Biblia de las Americas).

Felipe utiliza la profecía del siervo sufriente de Dios para predicarle al eunuco sobre Jesús mientras viajaban juntos en el carro. Tal vez Felipe también le señaló la profecía de Isaías que viene unos capítulos más adelante:

A los eunucos que guardan mis días de reposo,

que elegir lo que más me agrada

y se unirá a mi pacto -
les voy a dar dentro de mi templo y sus paredes
un monumento y un nombre
mejor que el de hijos e hijas;
Les daré un nombre eterno
que durará para siempre.
(Isaías 56.4-5)

Cuando el carro pasa por un manantial de agua, el eunuco plantea una pregunta que las personas LGBTIQ de hoy también proclaman: "¿Qué puede interponerse en mi camino para yo también sea bautizado?"

No había ninguna razón para evitar que el eunuco recibiera derechos de membresía en la Iglesia Cristiana. Felipe no muestra preocupación por la orientación sexual o la étnia del eunuco. Felipe simplemente le responde: "Si crees de todo corazón, bien puedes".

Ambos entran al agua y Felipe bautiza al eunuco en ese momento. Una vez que su misión está cumplida, el Espíritu Santo de repente toma a Felipe otra vez. Ambos varones no se vieron otra vez después de eso, pero la Biblia informa que el eunuco "se fue por su camino gozoso".



"El Bautismo del Eunuco" de Rembrandt, 1626
(Fuente: Wikimedia Commons)

Muchas y muchos autoras/es exploran las implicancias del eunuco etíope para las personas LGBTIQ de nuestro tiempo en libros tales como:








El Comentario Bíblico Queer, editado por Deryn Guest, Robert E. Goss, Mona West y Thomas Bohache

Una mirada literaria en la vida de un eunuco gay en los tiempos bíblicos se proporciona en el libro El muchacho persa, una novela histórica por la autora Mary Renault.

A través de los siglos muchos artistas, incluyendo Rembrandt, han pintado la conversión y el bautismo del eunuco etíope. La imagen deFelipe y el eunuco etíope en la parte superior de esta entrada es del Menologion de Basilio II, un manuscrito bizantino del siglo 11 ahora en la biblioteca del Vaticano. Presenta una bella imagen de la armonía entre los dos varones de diferentes razas y orientaciones sexuales. Desafortunadamente muchas otras pinturas históricas del eunuco etíope tienen un trasfondo racista, mostrando al etíope como exótico o como un niño.

Felipe, el evangelista en la historia, a menudo es confundido con el apóstol Felipe. La fiesta del primero se celebra el 1˚ de mayo o el 3 de mayo. Sin embargo San Felipe el Diácono (a veces llamado Protodiácono) es honrado el 11 de octubre en las Iglesias Católica Romana y Episcopal y el 6 de junio en las  Iglesias Ortodoxas. Sin embargo, cualquiera que sea el día en que Felipe el Evangelista es recordado, su ejemplo de acogida sin límites para un varón africano queer cuyo corazón buscaba al Señor es, sin duda, una inspiración para las y los cristianas/os de hoy en día.
__

Enlaces relacionados:

La iglesia primitiva le dio la bienvenida a un hombre gay (WouldJesusDiscriminate.org)


Una reflexión sobre la historia del eunuco etíope en Hechos (John McNeill)

Queer Eye para el Leccionario en Hechos 8.26-40 (Louie Crew)

Sermón de Felipe y el eunuco etíope (Queeremergent)

Pueden tacones número 46 mantenerte fuera del cielo? (Kathy Canyonwalker)

"Nacidos eunucos": identidad homosexual en el mundo antiguo (Faris Malik)
____


Esta entrada es parte de la serie Santos LGBTIQ en el blog Jesus in Love [Jesús enamorado]. Ese blog presenta en las fechas adecuadas durante todo el año tanto santas y santos como mártires, héroes, heroinas y personas consagradas de especial interés para las personas gays, lesbianas, bisexuales,  transexuales e intersexuales (GLBTI) y sus aliadas y aliados.

Esta entrada es una traducción de "Ethiopian eunuch: Early church welcomed queers" en el blog Jesus in Love. Traducción de Hugo Córdova Quero.

Copyright © Kittredge cereza . Todos los derechos reservados.
http://www.jesusinlove.blogspot.com/
Jesús Enamorado: Blog sobre espiritualidad LGBTIQ y las artes
Bookmark and Share